MIKA - Dear Jealousy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Dear Jealousy (Live)




Dear Jealousy (Live)
Дорогая Ревность (Live)
Jealousy, bring the music back to me
Ревность, верни мне мою музыку
Dear jealousy
Дорогая ревность,
You know every part of me
Ты знаешь меня вдоль и поперек,
Hiding where no one can see
Прячешься там, где никто не увидит.
I want you to leave
Хочу, чтобы ты ушла.
Dear jealousy
Дорогая ревность,
Why you smiling creepily?
Почему ты так жутко улыбаешься?
Your fingertips keep holding on
Твои пальцы все еще цепляются за меня,
But your tricks won't work on me
Но твои трюки на мне не сработают.
Oh baby, I'm jealous, I'm jealous, I'm jealous of us
О, детка, я ревную, ревную, ревную нас с тобой.
I'm jealous of everything that I know
Ревную все, что я знаю.
We could be, but never really seems enough
Мы могли бы быть вместе, но этого всегда мало.
I'm jealous, I'm jealous of everyone
Я ревную, ревную всех вокруг.
Jealous of the man I used to be, and the man I could become
Ревную того, кем я был, и того, кем я мог бы стать.
I'm jealous of your face, of your lips, of your eyes
Ревную твое лицо, твои губы, твои глаза.
Jealous of your house and the car you drive
Ревную твой дом и машину, на которой ты ездишь.
Jealous of your truth and I'm jealous of lies
Ревную твою правду и ревную твою ложь.
I'm jealous (Dear jealousy)
Я ревную (Дорогая ревность).
Jealous of the ground beneath my feet
Ревную землю у меня под ногами.
Jealous of your mouth and the air we breathe
Ревную твои уста и воздух, которым мы дышим.
Jealous of the way that you look at me
Ревную то, как ты смотришь на меня.
I'm jealous
Я ревную.
It's coming out to get us, get us
Она выходит из-под контроля, из-под контроля.
You better run away while it let us
Лучше беги, пока она позволяет.
'Cause like it or not
Потому что, нравится нам это или нет,
Everyday we get a little better at jealousy
С каждым днем мы все лучше ревнуем.
We got nothin' in common, amen (amen)
У нас нет ничего общего, аминь (аминь).
Only problem is that it's wrong, and
Единственная проблема в том, что это неправильно, и
And every single person, even you, even me
И каждый человек, даже ты, даже я,
Is jealousy
Подвержен ревности.
Dear jealousy
Дорогая ревность,
When did you move in with me?
Когда ты вселилась в меня?
This band wasn't made for three
Эта группа не создавалась для троих.
It's time for you to leave
Тебе пора уйти.
Oh baby, I'm jealous, I'm jealous, I'm jealous of us
О, детка, я ревную, ревную, ревную нас с тобой.
I'm jealous of everything that I know
Ревную все, что я знаю.
We could be, but never really seems enough
Мы могли бы быть вместе, но этого всегда мало.
I'm jealous, I'm jealous of everyone
Я ревную, ревную всех вокруг.
Jealous of the man I used to be, and the man I could become
Ревную того, кем я был, и того, кем я мог бы стать.
I'm jealous of your face, of your lips, of your eyes
Ревную твое лицо, твои губы, твои глаза.
Jealous of your house and the car you drive
Ревную твой дом и машину, на которой ты ездишь.
Jealous of your truth and I'm jealous of lies
Ревную твою правду и ревную твою ложь.
I'm jealous (Dear jealousy)
Я ревную (Дорогая ревность).
Jealous of the ground beneath my feet
Ревную землю у меня под ногами.
Jealous of your mouth and the air we breathe
Ревную твои уста и воздух, которым мы дышим.
Jealous of the way that you look at me
Ревную то, как ты смотришь на меня.
I'm jealous
Я ревную.
It's coming out to get us, get us
Она выходит из-под контроля, из-под контроля.
You better run away while it let us
Лучше беги, пока она позволяет.
'Cause like it or not
Потому что, нравится нам это или нет,
Everyday we get a little better at jealousy
С каждым днем мы все лучше ревнуем.
We got nothin' in common, amen (amen)
У нас нет ничего общего, аминь (аминь).
Only problem is that it's wrong, and
Единственная проблема в том, что это неправильно, и
And every single person, even you, even me
И каждый человек, даже ты, даже я,
Is jealousy
Подвержен ревности.
Jealousy
Ревность,
Bring the music back to me
Верни мне мою музыку.
I can't even write a song
Я даже песню написать не могу,
If you're standing over me
Если ты надо мной стоишь.
(Dear jealousy)
(Дорогая ревность)
Jealousy
Ревность,
I'll take the good times with the rough
Я приму и хорошее, и плохое.
I don't need to be the richest
Мне не нужно быть самым богатым,
I know enough is enough
Я знаю, что достаточно значит достаточно.
(Dear jealousy)
(Дорогая ревность)
Jealousy
Ревность,
Stop confusing me
Перестань меня путать.
I am sick of seeing everything
Мне надоело видеть все
Different shades of green
В разных оттенках зеленого.
(Dear jealousy)
(Дорогая ревность)
Jealousy
Ревность,
It took a while for me to see
Мне потребовалось время, чтобы понять,
I thought I was the one who's jealous
Я думал, что ревную я,
But you're jealous of me
Но это ты ревнуешь меня.
(Dear jealousy)
(Дорогая ревность)
It's coming out to get us, get us
Она выходит из-под контроля, из-под контроля.
You better run away while it let us
Лучше беги, пока она позволяет.
'Cause like it or not
Потому что, нравится нам это или нет,
Everyday we get a little better at jealousy
С каждым днем мы все лучше ревнуем.
We got nothin' in common, amen (amen)
У нас нет ничего общего, аминь (аминь).
Only problem is that it's wrong, and
Единственная проблема в том, что это неправильно, и
And every single person, even you, even me
И каждый человек, даже ты, даже я,
Is jealousy
Подвержен ревности.
It's coming out to get us, get us
Она выходит из-под контроля, из-под контроля.
We better run away while it let us
Нам лучше бежать, пока она позволяет.
'Cause like it or not
Потому что, нравится нам это или нет,
Everyday we get a little better at jealousy
С каждым днем мы все лучше ревнуем.





Writer(s): Amy Wadge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.