Paroles et traduction MIKA - Emily
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили
Emily,
can't
you
write
a
happy
song?
Эмили,
неужели
ты
не
можешь
написать
весёлую
песню?
Get
your
ass
to
number
one
Займи
первое
место
в
чартах
You
could
try
a
little
harder
Ты
могла
бы
постараться
чуть
больше
Emily,
you
could
be
a
millionaire
Эмили,
ты
могла
бы
стать
миллионершей
But
you're
so
full
of
hot
air
Но
ты
так
полна
гонора
Gonna
end
up
like
your
father
Кончишь
как
твой
отец
Emily,
you
can't
leave
your
life
to
chance
Эмили,
ты
не
можешь
пускать
свою
жизнь
на
самотёк
Get
a
boy
and
learn
to
dance
Найди
себе
парня
и
научись
танцевать
Be
a
girl
like
any
other
Будь
как
все
остальные
девушки
Emily,
are
you
stuck
up?
Are
you
gay?
Эмили,
ты
зазналась?
Ты
лесбиянка?
If
you
are,
well,
that's
okay
Если
да,
то
ничего
страшного
'Cause
it
doesn't
even
matter,
Emily
Потому
что
это
даже
неважно,
Эмили
Emily,
it's
your
life
and
you
can't
live
it
twice
Эмили,
это
твоя
жизнь,
и
ты
не
можешь
прожить
её
дважды
One
day
you'll
understand,
Emily,
take
my
hand
Однажды
ты
поймёшь,
Эмили,
возьми
меня
за
руку
Emily,
I
love
you
and
I
know
you
do
too
Эмили,
я
люблю
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
You
never
make
no
sense
screaming
at
me
in
French
Ты
несёшь
какую-то
чушь,
крича
на
меня
по-французски
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Замолчи,
послушай
меня,
потанцуй
со
мной,
Эмили
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Замолчи,
послушай
меня,
потанцуй
со
мной,
Эмили
Emily,
you
got
so
much
in
your
life
Эмили,
у
тебя
в
жизни
так
много
всего
Me,
I
got
no
one's
advice
Мне
же
никто
не
даёт
советов
Don't
you
know
you
got
it
easy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
тебе
легко?
Emily,
what
you
smoking,
what's
that
stench?
Эмили,
что
ты
куришь,
что
за
вонь?
Show
you
screaming
out
in
French?
Покажу
тебе,
как
кричать
по-французски?
Did
you
really
think
you
had
me?
Ты
правда
думала,
что
у
тебя
получилось
меня
зацепить?
Emily,
that's
enough,
do
as
you're
told
Эмили,
хватит,
делай,
как
тебе
говорят
Acting
like
you're
eight
years
old
Ведёшь
себя
как
восьмилетняя
I
give
up,
it's
not
worth
trying
Я
сдаюсь,
это
не
стоит
усилий
Emily,
one
day
I
will
end
up
dead
Эмили,
однажды
я
умру
That's
the
only
thing
I've
said
Это
единственное,
что
я
сказал,
That
will
ever
get
her
smiling,
Emily
Что
когда-либо
заставит
её
улыбнуться,
Эмили
Emily,
it's
your
life
and
you
can't
live
it
twice
Эмили,
это
твоя
жизнь,
и
ты
не
можешь
прожить
её
дважды
One
day
you'll
understand,
Emily,
take
my
hand
Однажды
ты
поймёшь,
Эмили,
возьми
меня
за
руку
Emily,
I
love
you
and
I
know
you
do
too
Эмили,
я
люблю
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
You
never
make
no
sense
screaming
at
me
in
French
Ты
несёшь
какую-то
чушь,
крича
на
меня
по-французски
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Замолчи,
послушай
меня,
потанцуй
со
мной,
Эмили
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Замолчи,
послушай
меня,
потанцуй
со
мной,
Эмили
Emily,
live
your
life
in
a
balloon
Эмили,
живи
своей
жизнью
в
воздушном
шаре
Lock
yourself
up
in
your
room
Запрись
в
своей
комнате
So
the
world
can
never
reach
ya
Чтобы
мир
никогда
не
смог
до
тебя
добраться
Emily,
am
I
speaking
Japanese?
Эмили,
я
что,
говорю
по-японски?
Got
me
falling
on
my
knees
Заставляешь
меня
падать
на
колени
Got
me
praying
to
Saint
Peter
Заставляешь
меня
молиться
Святому
Петру
Emily,
see
the
price
I
have
to
pay
Эмили,
видишь,
какую
цену
мне
приходится
платить
I
would
give
my
life
away
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
If
I
knew
that
I
could
reach
ya
Если
бы
знал,
что
смогу
до
тебя
достучаться
Emily,
why
do
you
make
this
hard
to
me?
Эмили,
почему
ты
делаешь
это
так
сложно
для
меня?
It's
not
the
way
it's
meant
to
be
Всё
не
так,
как
должно
быть
I
don't
ever
wanna
hate
ya
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
Emily
dance,
Emily
dance,
dance,
dance
Эмили,
танцуй,
Эмили,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Emily
dance,
Emily
dance,
dance,
dance
Эмили,
танцуй,
Эмили,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Emily
dance,
Emily
dance,
dance,
dance
Эмили,
танцуй,
Эмили,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Emily
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
Emily
dance
Эмили,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
Эмили,
танцуй
Emily,
it's
your
life
and
you
can't
live
it
twice
(Emily,
Emily)
Эмили,
это
твоя
жизнь,
и
ты
не
можешь
прожить
её
дважды
(Эмили,
Эмили)
One
day
you'll
understand,
Emily,
take
my
hand
(Emily)
Однажды
ты
поймёшь,
Эмили,
возьми
меня
за
руку
(Эмили)
Emily,
I
love
you
and
I
know
you
do
too
(Emily)
Эмили,
я
люблю
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
(Эмили)
You
never
make
no
sense
screaming
at
me
in
French
(Emily)
Ты
несёшь
какую-то
чушь,
крича
на
меня
по-французски
(Эмили)
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Emily)
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
(Эмили)
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
(Emily)
Замолчи,
послушай
меня,
потанцуй
со
мной,
Эмили
(Эмили)
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
(Emily)
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
(Эмили)
Shut
up,
listen
to
me,
dance
with
me,
Emily
Замолчи,
послушай
меня,
потанцуй
со
мной,
Эмили
Emily
dance!
Эмили,
танцуй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIK NYHOLM, JOHAN WESTMAR, MIKA CONTINEN, MARTI VOORINEN, JOHN HASSIM LUNDVIK, MARTTI ARMAS OSSIAN VUORINEN, ERIK JOHAN JAKOB NYHOLM, JOHAN TRI WESTMAR, KONTTINEN MIKAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.