Paroles et traduction MIKA - Erase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shouldn't
have
called
so
late
last
night
Не
стоило
мне
звонить
так
поздно
прошлой
ночью,
All
insecure,
out
of
my
mind
Таким
неуверенным,
потерявшим
рассудок.
I
shoudln't
have
left
that
message
on
your
phone
Не
стоило
оставлять
то
сообщение
на
твоём
телефоне,
I
shouldn't
have
said
the
things
I
said
Не
стоило
говорить
то,
что
я
сказал.
Lookin
for
love
we,
left
for
dead
Ища
любовь,
мы
оставили
её
умирать
In
a
grave
without
a
stone
В
могиле
без
надгробия.
As
soon
as
you
hear
my
voice
Как
только
ты
услышишь
мой
голос,
Don't
hesitate,
put
your
finger
on
the
button
Не
медли,
нажми
на
кнопку,
Erase
my
love
Сотри
мою
любовь.
I
bet
you
can't
erase
my
touch
Держу
пари,
ты
не
сможешь
стереть
мои
прикосновения.
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени
With
somebody
else's
face
in
your
head
Чужим
лицом
в
своей
голове.
Everything's
cool,
your
rent
is
paid
Всё
круто,
твоя
аренда
оплачена,
The
house
is
clean,
your
bed
is
made
Дом
чистый,
твоя
постель
заправлена,
But
it's
a
ghost
town
in
your
mind
Но
в
твоей
голове
город-призрак.
You
never
had
time
to
go
to
sleep
У
тебя
никогда
не
было
времени,
чтобы
уснуть,
We'd
wake
up
tangled
in
the
sheets
Мы
просыпались,
запутавшись
в
простынях,
On
a
bed
that
we
called
home
В
постели,
которую
мы
называли
домом.
When
the
pain
won't
go
away
Когда
боль
не
уходит,
You
might
as
well
put
your
finger
on
the
trigger
Ты
могла
бы
просто
нажать
на
курок,
Erase
my
love
Стереть
мою
любовь.
I
bet
you
can't
erase
my
touch
Держу
пари,
ты
не
сможешь
стереть
мои
прикосновения.
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени
With
somebody
else's
face
in
your
head
Чужим
лицом
в
своей
голове.
Erase,
erase
my
love
Сотри,
сотри
мою
любовь.
I
bet
you
can't
erase
my
touch
Держу
пари,
ты
не
сможешь
стереть
мои
прикосновения.
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени
With
somebody
else's
face
in
your
head
Чужим
лицом
в
своей
голове.
Erase,
erase
Сотри,
сотри,
You're
tryin'
to
replace
a
feelin'
without
a
name
Ты
пытаешься
заменить
чувство
без
имени
With
somebody
else's
face
in
your
head
Чужим
лицом
в
своей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND CHILD, JODI MARR, MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.