Paroles et traduction MIKA - Good Gone Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Gone Girl
Хорошая девочка, которая пропала
Could
you
believe,
the
same
old
story,
it
never
bores
me
Можешь
ли
ты
поверить,
все
та
же
история,
она
мне
никогда
не
надоедает
Though
I've
heard
it
all
before
Хотя
я
слышал
ее
раньше
Her
name
was
Georgia
and
she
was
gorgeous
Ее
звали
Джорджия,
и
она
была
великолепна
When
she
adored
ya,
the
whole
room
would
get
to
know
Когда
она
тобой
восхищалась,
вся
комната
об
этом
узнавала
Like
a
movie
that
is
filmed
to
the
last
Как
фильм,
снятый
до
последнего
кадра
Coming
at
you
with
a
double
D
bust
Направляющаяся
к
тебе
с
пышным
бюстом
At
the
bed
of
a
wounded
soldier
К
постели
раненого
солдата
In
a
rush
'cause
she's
gettin'
older
В
спешке,
потому
что
она
становится
старше
Hanging
out
in
the
fancy
bars
Тусуется
в
модных
барах
With
the
boys
who
can
play
guitar
С
парнями,
которые
умеют
играть
на
гитаре
Listen
up
'cause
I've
got
to
warn
ya
Послушай,
потому
что
я
должен
тебя
предупредить
She's
gonna
make
it
out
in
California
Она
добьется
своего
в
Калифорнии
Hey
you,
what's
a
good
girl
like
you
doin'
in
this
crazy
world?
Эй,
ты,
что
такая
хорошая
девочка,
как
ты,
делает
в
этом
безумном
мире?
Where's
the
good
gone
girl?
Где
же
хорошая
девочка,
которая
пропала?
Dance,
dance
to
the
life
you
wanted
when
you
were
only
17
Танцуй,
танцуй
под
ту
жизнь,
которую
ты
хотела,
когда
тебе
было
всего
17
With
your
good
girl
dream
Со
своей
мечтой
хорошей
девочки
Oh,
good
gone
girl
О,
хорошая
девочка,
которая
пропала
Could
you
believe
the
same
old
phonies,
those
painted
ponies
Можешь
ли
ты
поверить
в
тех
же
старых
притворщиков,
этих
раскрашенных
пони
That
you've
ridden
all
before
На
которых
ты
катался
раньше
Her
name
was
April
but
she
was
hateful
Ее
звали
Эприл,
но
она
была
отвратительна
Enough
to
make
you
want
to
run
right
out
the
door
Настолько,
что
тебе
хотелось
выбежать
за
дверь
I
can
tell
you
what
you
want
the
most
Я
могу
сказать
тебе,
чего
ты
хочешь
больше
всего
Hang
around
for
the
champagne
toast
Остаться
на
тост
с
шампанским
When
the
end
of
the
night
gets
tricky
Когда
конец
ночи
становится
сложным
Don't
you
know
that
beggars
can't
be
picky?
Разве
ты
не
знаешь,
что
нищие
не
могут
привередничать?
Lookin'
out
for
a
man
who's
golden
Ищет
мужчину
с
золотом
Doesn't
matter
if
he's
old,
he's
rollin'
Неважно,
старый
он
или
нет,
главное,
что
он
богат
Coming
at
you
like
a
desperate
hunter
Нападающая
на
тебя,
как
отчаянная
охотница
Sugar
daddy
but
he's
just
a
munter
Папик,
но
он
просто
уродец
Hey
you,
what's
a
good
girl
like
you
doin'
in
this
crazy
world?
Эй,
ты,
что
такая
хорошая
девочка,
как
ты,
делает
в
этом
безумном
мире?
Where's
the
good
gone
girl?
Где
же
хорошая
девочка,
которая
пропала?
Dance,
dance
to
the
life
you
wanted
when
you
were
only
17
Танцуй,
танцуй
под
ту
жизнь,
которую
ты
хотела,
когда
тебе
было
всего
17
With
your
good
girl
dream
Со
своей
мечтой
хорошей
девочки
Hey
you,
what's
a
good
girl
like
you
doin'
in
this
crazy
world?
Эй,
ты,
что
такая
хорошая
девочка,
как
ты,
делает
в
этом
безумном
мире?
Where's
the
good
gone
girl?
Где
же
хорошая
девочка,
которая
пропала?
Dance,
dance
to
the
life
you
wanted
when
you
were
only
17
Танцуй,
танцуй
под
ту
жизнь,
которую
ты
хотела,
когда
тебе
было
всего
17
With
your
good
girl
dream
Со
своей
мечтой
хорошей
девочки
Oh,
good
gone
girl
О,
хорошая
девочка,
которая
пропала
She's
walkin'
around
all
over
the
town
Она
бродит
по
всему
городу
Needs
somebody
to
notice
but
the
goodness
gets
her
down
Ей
нужно,
чтобы
кто-то
заметил
ее,
но
ее
доброта
тяготит
ее
She's
happy
to
choose
somebody
to
use
Она
рада
выбрать
кого-то,
чтобы
использовать
Good
gone
girl,
she's
got
nothin'
left
to
lose
Хорошая
девочка,
которая
пропала,
ей
нечего
терять
She's
walkin'
around
all
over
the
town
Она
бродит
по
всему
городу
Needs
somebody
to
notice
but
the
goodness
gets
her
down
Ей
нужно,
чтобы
кто-то
заметил
ее,
но
ее
доброта
тяготит
ее
She's
happy
to
choose
somebody
to
use
Она
рада
выбрать
кого-то,
чтобы
использовать
Good
gone
girl,
she's
got
nothin'
left
to
lose
Хорошая
девочка,
которая
пропала,
ей
нечего
терять
She's
walkin'
around
all
over
the
town
Она
бродит
по
всему
городу
Needs
somebody
to
notice
but
the
goodness
gets
her
down
Ей
нужно,
чтобы
кто-то
заметил
ее,
но
ее
доброта
тяготит
ее
She's
happy
to
choose
somebody
to
use
Она
рада
выбрать
кого-то,
чтобы
использовать
Good
gone
girl,
she's
got
nothin'
left
to
lose
Хорошая
девочка,
которая
пропала,
ей
нечего
терять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JODI MARR, MICHAEL PENNIMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.