MIKA - Good Guys / Happy Ending (X Factor Finale Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Good Guys / Happy Ending (X Factor Finale Medley)




It's not the cowboys that are missing anymore
Это больше не ковбои, которых не хватает.
That problem was already old in '94
Эта проблема была уже старой в 94-ом.
Don't be offended, this might seem a little wrong
Не обижайся, это может показаться неправильным.
Where have all the good guys gone?
Куда делись все хорошие парни?
If we are all in the gutter
Если мы все в сточной канаве ...
It doesn't change who we are
Это не меняет того, кто мы есть.
'Cause some of us in the gutter
Потому что некоторые из нас в сточной канаве.
Are looking up at the stars
Смотрим на звезды.
If we are all in the gutter
Если мы все в сточной канаве ...
It doesn't change who we are
Это не меняет того, кто мы есть.
'Cause some of us in the gutter
Потому что некоторые из нас в сточной канаве.
Are looking up at the stars
Смотрим на звезды.
So tell me
Так скажи мне ...
Where have all the good guys, where have all the good guys
Где все хорошие парни, где все хорошие парни?
Where have all the good guys gone?
Куда делись все хорошие парни?
Where have all the good guys, where have all the good guys
Где все хорошие парни, где все хорошие парни?
Where have all the good guys gone?
Куда делись все хорошие парни?
If we are all in the gutter
Если мы все в сточной канаве ...
It doesn't change who we are
Это не меняет того, кто мы есть.
'Cause some of us in the gutter
Потому что некоторые из нас в сточной канаве.
Are looking up at the stars
Смотрим на звезды.
If we are all in the gutter
Если мы все в сточной канаве ...
It doesn't change who we are
Это не меняет того, кто мы есть.
'Cause some of us in the gutter
Потому что некоторые из нас в сточной канаве.
Are looking up at the stars
Смотрим на звезды.
Sure, we're looking up at the stars
Конечно, мы смотрим на звезды.
This is the way you left me, I'm not pretending
Вот так ты ушла от меня, я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory, no happy ending
Ни надежды, ни любви, ни славы, ни счастливого конца.
Wake up in the morning, stumble on my life
Просыпаюсь утром, спотыкаюсь о своей жизни.
Can't get no love without sacrifice
Не может быть любви без жертв.
If anything should happen, I guess I wish you well
Если что-нибудь случится, думаю, я желаю тебе всего хорошего.
A little bit of heaven, but a little bit of hell
Немного рая, но немного ада.
This is the hardest story that I've ever told
Это самая трудная история, которую я когда-либо рассказывал.
No hope, or love, or glory, happy ending's gone forever more
Ни надежды, ни любви, ни славы, счастливого конца больше нет.
And I feel as if I'm wasted
И мне кажется, что я опустошен.
And I'm wasted everyday
И я трачу впустую каждый день.
This is the way you left me, I'm not pretending
Вот так ты ушла от меня, я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory, no happy ending
Ни надежды, ни любви, ни славы, ни счастливого конца.
This is the way that we love, like it's forever
Так мы любим, как будто это навсегда.
Then live the rest of our life, but not together
Тогда проживем всю оставшуюся жизнь, но не вместе.
This is the way you left me, I'm not pretending
Вот так ты ушла от меня, я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory, no happy ending
Ни надежды, ни любви, ни славы, ни счастливого конца.
This is the way that we love, like it's forever
Так мы любим, как будто это навсегда.
Then live the rest of our life, but not together
Тогда проживем всю оставшуюся жизнь, но не вместе.
This is the way you left me, I'm not pretending
Вот так ты ушла от меня, я не притворяюсь.
No hope, no love, no glory, no happy ending
Ни надежды, ни любви, ни славы, ни счастливого конца.





Writer(s): skyler stonestreet, mika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.