Paroles et traduction MIKA - Grace Kelly - Live from Sadler's Wells, London/2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace Kelly - Live from Sadler's Wells, London/2009
Grace Kelly - Живое выступление в Sadler's Wells, Лондон/2009
Do
I
attract
you,
do
I
repulse
you
Я
привлекаю
тебя,
или
я
тебя
отталкиваю
With
my
queasy
smile?
Своей
нервной
улыбкой?
Am
I
too
dirty?
Am
I
too
flirty?
Я
слишком
вульгарный?
Я
слишком
кокетливый?
Do
I
like
what
you
like?
Нравлюсь
ли
я
тебе
таким,
какой
я
есть?
I
could
be
wholesome,
I
could
be
loathsome
Я
мог
бы
быть
целомудренным,
я
мог
бы
быть
отвратительным,
Little
bit
shy
Немного
застенчивым.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь,
Without
making
me
try?
Если
я
не
пытаюсь
тебе
понравиться?
I
tried
to
be
like
Grace
Kelly
Я
пытался
быть
как
Грейс
Келли,
But
all
her
looks
were
too
sad
Но
все
ее
образы
были
слишком
печальными.
So
I
tried
a
little
Freddie
Поэтому
я
попробовал
немного
Фредди,
I've
gone
identity
mad,
mad,
mad,
mad!
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
How
can
I
help
it,
how
can
I
help
it
Как
я
могу
это
изменить,
как
я
могу
это
изменить,
How
can
I
help
what
you
think?
Как
я
могу
повлиять
на
то,
что
ты
думаешь?
Hello
my
baby,
hello
my
baby
Привет,
моя
милая,
привет,
моя
милая,
Putting
my
life
on
my
brink
Я
ставлю
свою
жизнь
на
грань.
Why
don't
you
like
me?
Why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь
Like
yourself?
Таким,
какой
я
есть?
Should
I
bend
over,
should
I
look
older
Должен
ли
я
прогнуться,
должен
ли
я
выглядеть
старше,
Just
to
be
put
on
your
shelf?
Чтобы
попасть
на
твою
полку?
I
tried
to
be
like
Grace
Kelly
Я
пытался
быть
как
Грейс
Келли,
But
all
her
looks
were
too
sad
Но
все
ее
образы
были
слишком
печальными.
So
I
tried
a
little
Freddie
Поэтому
я
попробовал
немного
Фредди,
I've
gone
identity
mad,
mad,
mad,
mad!
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
Say
what
you
want
to
satisfy
yourself,
hey!
Говори,
что
хочешь,
чтобы
удовлетворить
себя,
эй!
But
you
only
want
what
everybody
else
Но
ты
хочешь
только
то,
что
все
остальные
Says
you
should
want,
you
want
Говорят,
что
ты
должен
хотеть.
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
I
could
be
brown,
I
could
be
blue
Я
мог
бы
быть
коричневым,
я
мог
бы
быть
синим,
I
could
be
violet
sky
Я
мог
бы
быть
фиолетовым
небом,
I
could
be
hurtful,
I
could
be
purple
Я
мог
бы
быть
ранящим,
я
мог
бы
быть
пурпурным,
I
could
be
anything
you
like
Я
мог
бы
быть
любым,
каким
ты
хочешь.
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Должен
быть
зелёным,
должен
быть
злым,
Gotta
be
everything
more
Должен
быть
ещё
лучше.
Why
don't
you
like
me,
why
don't
you
like
me?
Почему
я
тебе
не
нравлюсь,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
Walk
out
the
door!
Выйди
за
дверь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL PENNIMAN, JODI MARR, DAN WARNER, JOHN MERCHANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.