MIKA - Heroes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Heroes




The kids in the hundreds tomorrow will march through the door
Сотни детей завтра пройдут маршем через эту дверь
They're fighting someone else's war
Они сражаются в чужой войне
They'll have so many stories to tell
Им будет что рассказать
In exchange for a hero's farewell
В обмен на прощание героя
I wish I could, I wish I could make you return
Я хотел бы, я хотел бы заставить тебя вернуться.
And what if I'll never discern
А что, если я никогда не различу
As you walk to the toll of the bell
Когда вы идете на звон колокола
You'll be fighting for our Heaven with Hell
Ты будешь сражаться за наш Рай с Адом
And you don't understand why no one else can see
И ты не понимаешь, почему никто другой не может видеть
Your blood on me
Твоя кровь на мне
And my blood on you
И моя кровь на тебе
But to make you bleed
Но заставить тебя истекать кровью
The only thing I wouldn't do
Единственное, чего я бы не стал делать
And you know, heroes aren't meant to survive
И ты знаешь, героям не суждено выжить
So much harder to love when alive
Гораздо труднее любить при жизни
Broke with the devil in your head
Порвал с дьяволом в твоей голове
You would think you were better off dead
Ты бы подумал, что тебе лучше умереть
And you don't understand why no one else can see
И ты не понимаешь, почему никто другой не может видеть
Your blood on me
Твоя кровь на мне
And my blood on you
И моя кровь на тебе
But to make you bleed
Но заставить тебя истекать кровью
The only thing I wouldn't do
Единственное, чего я бы не стал делать
Where can you go?
Куда ты можешь пойти?
Fighting, fighting, fighting
Борьба, борьба, борьба
Where can you go?
Куда ты можешь пойти?
Fighting, fighting, fighting
Борьба, борьба, борьба
We fight, we earn, we never learn
Мы боремся, мы зарабатываем, мы никогда не учимся
And through it all the hero falls
И несмотря на все это, герой падает
I wish there was a way to give you a hand to hold
Я хотел бы, чтобы был способ протянуть тебе руку, чтобы подержать
'Cause you don't have to die in your glory, die to never grow old
Потому что тебе не обязательно умирать в своей славе, умирать, чтобы никогда не стареть.
Your blood on me
Твоя кровь на мне
And my blood on you
И моя кровь на тебе
But to make you bleed
Но заставить тебя истекать кровью
The only thing I wouldn't do
Единственное, чего я бы не стал делать
Your blood on me
Твоя кровь на мне
And my blood on you
И моя кровь на тебе
But to make you bleed
Но заставить тебя истекать кровью
The only thing I wouldn't do
Единственное, чего я бы не стал делать
Where can you go?
Куда ты можешь пойти?
Fighting, fighting, fighting
Борьба, борьба, борьба
Where can you go?
Куда ты можешь пойти?
Fighting, fighting, fighting
Борьба, борьба, борьба
We fight, we earn, we never learn
Мы боремся, мы зарабатываем, мы никогда не учимся
And through it all the hero falls
И несмотря на все это, герой падает





Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, NICHOLAS GEORGE LITTLEMORE, JACK MILAS, OLI CHANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.