MIKA - Kids - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Kids - Acoustic Version




Kids - Acoustic Version
Дети - Акустическая версия
The kids are playing in the sun
Дети играют на солнце,
They think their life has just begun
Думают, их жизнь только началась.
For them it's just another day
Для них это просто очередной день,
Playing games only kids would play
Играют в игры, в которые играют только дети.
There won't be a me and you
Не будет "нас",
If we keep on fighting like we do
Если мы продолжим ссориться, как сейчас.
Baby, don't you walk away
Детка, не уходи,
Saying things only kids would say
Говоря вещи, которые говорят только дети.
Kids, what do they know about nothing now, oh
Дети, что они знают ни о чём сейчас, о,
Lover, love when you're here and I love when you're gone
Любимая, люблю, когда ты здесь, и люблю, когда ты ушла.
Take your kid gloves off, this is love not war
Сними свои детские перчатки, это любовь, а не война.
Give our peace a chance, make it worth fighting for
Дай нашему миру шанс, сделай его стоящим борьбы.
Take your kid gloves off, this is love not war
Сними свои детские перчатки, это любовь, а не война.
Give our peace a chance, make it worth fighting for
Дай нашему миру шанс, сделай его стоящим борьбы.
You shout with nothing to say
Ты кричишь, не имея, что сказать,
And fight till you get your way
И борешься, пока не добьешься своего.
It hurts, but what can I do
Это больно, но что я могу поделать?
I won't turn into a kid too
Я не превращусь тоже в ребенка.
Kids, what do they know about nothing now
Дети, что они знают ни о чём сейчас,
Lover, love when you're here and I love when you're gone
Любимая, люблю, когда ты здесь, и люблю, когда ты ушла.
Take your kid gloves off, this is love not war
Сними свои детские перчатки, это любовь, а не война.
Give our peace a chance, make it worth fighting for
Дай нашему миру шанс, сделай его стоящим борьбы.
Take your kid gloves off, this is love not war
Сними свои детские перчатки, это любовь, а не война.
Give our peace a chance, make it worth fighting for
Дай нашему миру шанс, сделай его стоящим борьбы.
You're playing in the sand and the sun
Ты играешь на песке и на солнце,
You're think your life has just begun
Думаешь, твоя жизнь только началась.
You're throwing all my love away
Ты отвергаешь всю мою любовь,
It's just another California day
Это просто очередной калифорнийский день.
Kids, what do they know about nothing now
Дети, что они знают ни о чём сейчас,
Another California day
Очередной калифорнийский день.
Lover, love when you're here and I love when you're gone
Любимая, люблю, когда ты здесь, и люблю, когда ты ушла.
Another California day
Очередной калифорнийский день.
Take your kid gloves off, this is love not war
Сними свои детские перчатки, это любовь, а не война.
Give our peace a chance, make it worth fighting for
Дай нашему миру шанс, сделай его стоящим борьбы.
Take your kid gloves off, this is love not war
Сними свои детские перчатки, это любовь, а не война.
Give our peace a chance, make it worth fighting for
Дай нашему миру шанс, сделай его стоящим борьбы.
Fighting for
Стоящим борьбы.
Just another California day
Просто очередной калифорнийский день.
Sitting in the sand and the sun
Сидишь на песке и на солнце,
You're think your life has just begun
Думаешь, твоя жизнь только началась.
You're throwing all my love away
Ты отвергаешь всю мою любовь,
Just another California day
Просто очередной калифорнийский день.





Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, NICHOLAS GEORGE LITTLEMORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.