Paroles et traduction MIKA - Kids - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids - Acoustic Version
Дети - Акустическая версия
The
kids
are
playing
in
the
sun
Дети
играют
на
солнце,
They
think
their
life
has
just
begun
Думают,
их
жизнь
только
началась.
For
them
it's
just
another
day
Для
них
это
просто
очередной
день,
Playing
games
only
kids
would
play
Играют
в
игры,
в
которые
играют
только
дети.
There
won't
be
a
me
and
you
Не
будет
"нас",
If
we
keep
on
fighting
like
we
do
Если
мы
продолжим
ссориться,
как
сейчас.
Baby,
don't
you
walk
away
Детка,
не
уходи,
Saying
things
only
kids
would
say
Говоря
вещи,
которые
говорят
только
дети.
Kids,
what
do
they
know
about
nothing
now,
oh
Дети,
что
они
знают
ни
о
чём
сейчас,
о,
Lover,
love
when
you're
here
and
I
love
when
you're
gone
Любимая,
люблю,
когда
ты
здесь,
и
люблю,
когда
ты
ушла.
Take
your
kid
gloves
off,
this
is
love
not
war
Сними
свои
детские
перчатки,
это
любовь,
а
не
война.
Give
our
peace
a
chance,
make
it
worth
fighting
for
Дай
нашему
миру
шанс,
сделай
его
стоящим
борьбы.
Take
your
kid
gloves
off,
this
is
love
not
war
Сними
свои
детские
перчатки,
это
любовь,
а
не
война.
Give
our
peace
a
chance,
make
it
worth
fighting
for
Дай
нашему
миру
шанс,
сделай
его
стоящим
борьбы.
You
shout
with
nothing
to
say
Ты
кричишь,
не
имея,
что
сказать,
And
fight
till
you
get
your
way
И
борешься,
пока
не
добьешься
своего.
It
hurts,
but
what
can
I
do
Это
больно,
но
что
я
могу
поделать?
I
won't
turn
into
a
kid
too
Я
не
превращусь
тоже
в
ребенка.
Kids,
what
do
they
know
about
nothing
now
Дети,
что
они
знают
ни
о
чём
сейчас,
Lover,
love
when
you're
here
and
I
love
when
you're
gone
Любимая,
люблю,
когда
ты
здесь,
и
люблю,
когда
ты
ушла.
Take
your
kid
gloves
off,
this
is
love
not
war
Сними
свои
детские
перчатки,
это
любовь,
а
не
война.
Give
our
peace
a
chance,
make
it
worth
fighting
for
Дай
нашему
миру
шанс,
сделай
его
стоящим
борьбы.
Take
your
kid
gloves
off,
this
is
love
not
war
Сними
свои
детские
перчатки,
это
любовь,
а
не
война.
Give
our
peace
a
chance,
make
it
worth
fighting
for
Дай
нашему
миру
шанс,
сделай
его
стоящим
борьбы.
You're
playing
in
the
sand
and
the
sun
Ты
играешь
на
песке
и
на
солнце,
You're
think
your
life
has
just
begun
Думаешь,
твоя
жизнь
только
началась.
You're
throwing
all
my
love
away
Ты
отвергаешь
всю
мою
любовь,
It's
just
another
California
day
Это
просто
очередной
калифорнийский
день.
Kids,
what
do
they
know
about
nothing
now
Дети,
что
они
знают
ни
о
чём
сейчас,
Another
California
day
Очередной
калифорнийский
день.
Lover,
love
when
you're
here
and
I
love
when
you're
gone
Любимая,
люблю,
когда
ты
здесь,
и
люблю,
когда
ты
ушла.
Another
California
day
Очередной
калифорнийский
день.
Take
your
kid
gloves
off,
this
is
love
not
war
Сними
свои
детские
перчатки,
это
любовь,
а
не
война.
Give
our
peace
a
chance,
make
it
worth
fighting
for
Дай
нашему
миру
шанс,
сделай
его
стоящим
борьбы.
Take
your
kid
gloves
off,
this
is
love
not
war
Сними
свои
детские
перчатки,
это
любовь,
а
не
война.
Give
our
peace
a
chance,
make
it
worth
fighting
for
Дай
нашему
миру
шанс,
сделай
его
стоящим
борьбы.
Fighting
for
Стоящим
борьбы.
Just
another
California
day
Просто
очередной
калифорнийский
день.
Sitting
in
the
sand
and
the
sun
Сидишь
на
песке
и
на
солнце,
You're
think
your
life
has
just
begun
Думаешь,
твоя
жизнь
только
началась.
You're
throwing
all
my
love
away
Ты
отвергаешь
всю
мою
любовь,
Just
another
California
day
Просто
очередной
калифорнийский
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, NICHOLAS GEORGE LITTLEMORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.