Paroles et traduction MIKA - Last Party
There's
a
party
going
on
in
here
Здесь
Вечеринка.
It's
been
happening
for
many
years
Это
происходит
уже
много
лет.
You
weren't
invited
and
don't
want
to
stay
Тебя
не
пригласили,
и
ты
не
хочешь
остаться.
But
keep
partying
anyway
Но
все
равно
продолжай
веселиться
DJ's
playing
that
familiar
tune
Диджей
играет
знакомую
мелодию.
Got
them
dancing,
shaking
up
the
room
Заставил
их
танцевать,
сотрясая
комнату.
They
hear
the
beat
but
they
don't
know
the
words
Они
слышат
ритм,
но
не
знают
слов.
This
is
the
saddest
song
I've
ever
heard
Это
самая
грустная
песня
которую
я
когда
либо
слышал
If
you
could
look
into
the
future,
would
ya?
Если
бы
ты
мог
заглянуть
в
будущее,
смог
бы?
If
you
could
see
it,
would
you
even
want
to?
Если
бы
ты
мог
это
увидеть,
захотел
бы
ты
этого?
I
got
a
feeling
that
there's
bad
news
coming
У
меня
такое
чувство,
что
грядут
плохие
новости,
But
I
don't
want
to
find
it
out
но
я
не
хочу
их
узнавать.
If
it's
the
end
of
the
world,
let's
party
Если
это
конец
света,
давай
веселиться!
Like
it's
the
end
of
the
world,
let's
party
Как
будто
это
конец
света,
давай
веселиться!
And
wrap
your
arms
around
everybody
И
обними
всех
вокруг.
If
we're
all
gonna
die,
let's
party,
let's
party,
let's
party
Если
нам
всем
суждено
умереть,
давайте
веселиться,
давайте
веселиться,
давайте
веселиться!
Who
can
I
blame
with
everything
I've
done?
Кого
я
могу
винить
за
все,
что
я
сделал?
Is
this
the
price
we
pay
for
too
much
fun?
Это
цена,
которую
мы
платим
за
слишком
много
удовольствия?
Don't
be
misled
it's
not
a
twist
of
fate
Не
заблуждайтесь
это
не
ирония
судьбы
It's
just
what
happens
when
you
stay
out
late
Это
то,
что
происходит,
когда
ты
задерживаешься
допоздна.
So
raise
your
glasses
all
my
kings
and
queens
Так
поднимите
же
бокалы
все
мои
короли
и
королевы
Smash
the
chandelier
to
smithereens
Разбей
люстру
вдребезги
Who
knew
that
Mercury
could
rise
so
fast
Кто
знал
что
ртуть
может
подниматься
так
быстро
Enjoy
the
party
'cause
this
is
our
last
Наслаждайся
вечеринкой,
потому
что
это
наша
последняя
вечеринка.
If
you
could
look
into
the
future,
would
ya?
Если
бы
ты
мог
заглянуть
в
будущее,
смог
бы?
If
you
could
see
it,
would
you
even
want
to?
Если
бы
ты
мог
это
увидеть,
захотел
бы
ты
этого?
Got
a
feeling
that
there's
bad
news
coming
У
меня
такое
чувство,
что
грядут
плохие
новости,
But
I
don't
want
to
find
it
out
но
я
не
хочу
их
узнавать.
If
it's
the
end
of
the
world,
let's
party
Если
это
конец
света,
давай
веселиться!
Like
it's
the
end
of
the
world,
let's
party
Как
будто
это
конец
света,
давай
веселиться!
Wrap
your
arms
around
everybody
Обними
всех
вокруг.
If
we're
all
gonna
die,
let's
party
Если
нам
всем
суждено
умереть,
давайте
веселиться!
If
it's
the
end
of
the
world,
let's
party
Если
это
конец
света,
давай
веселиться!
Like
it's
the
end
of
the
world,
let's
party
Как
будто
это
конец
света,
давай
веселиться!
Wrap
your
arms
around
everybody
Обними
всех
вокруг.
If
we're
all
gonna
die,
let's
party
Если
нам
всем
суждено
умереть,
давайте
веселиться!
Let's
party,
let's
party
Давайте
веселиться,
давайте
веселиться!
Let's
party,
let's
party
Давайте
веселиться,
давайте
веселиться!
There's
a
party
going
on
in
here
Здесь
Вечеринка.
It's
been
happening
for
many
years
Это
происходит
уже
много
лет.
And
even
if
it
all
goes
bad
И
даже
если
все
пойдет
наперекосяк
It
was
the
best
time
we
ever
had
Это
было
лучшее
время
в
нашей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, MATTHEW HALES, TEEMU WILLIAM BRUNILA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.