MIKA - Lonely Alcoholic (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Lonely Alcoholic (live)




Lonely Alcoholic (live)
Одинокий Алкоголик (live)
You′re a lonely alcoholic
Ты одинокая алкоголичка,
With a tendency to wine
Склонная к вину.
Well you speak it and you drink it
Ты говоришь о нём и пьёшь его,
And bore us all the time
И надоедаешь нам всё время.
Say you drink out of your sorrow
Говоришь, что пьёшь от горя,
For you've got no one to love
Потому что тебе некого любить.
But tell me who could cuddle up
Но скажи мне, кто сможет прижаться
To a lonely alcoholic
К одинокой алкоголичке?
You′re a stressed out single mother
Ты одинокая мать-одиночка под стрессом,
Who has clearly been harassed
Которую явно донимали.
Well you can't predict the future
Ты не можешь предсказать будущее,
For you can't erase the past
Потому что не можешь стереть прошлое.
Cause your baby isn′t going anywhere
Ведь твой малыш никуда не денется,
But up so join the line and get the dole
Кроме как вверх, так что встань в очередь за пособием
For the stressed out single mother
Для одинокой матери-одиночки под стрессом.
I′m a mediocre writer
Я посредственный писатель,
Who sings all the time
Который всё время поёт,
Writing songs about
Пишу песни о
Misfortunes and other
Несчастьях и чужих
People's crimes
Преступлениях.
Well they say that I am
Говорят, что я
Doing my duty to the world
Выполняю свой долг перед миром.
Oh you could say that is onerous,
Можно сказать, что это обременительно,
I′m just craving to be heard
Я просто жажду быть услышанным.
Ooooo don't leave me alone
Оооо, не оставляй меня одного.
Well who is there to listen to
Кто же выслушает
The problems of our lives
Проблемы нашей жизни?
You′ve got kids who just don't eat enough
У тебя есть дети, которые просто не едят достаточно,
And men with many wives
И мужчины с множеством жён.
If we′re altogether screaming
Если мы все вместе кричим,
Why can't we make a sound
Почему мы не можем издать ни звука?
'Cause the dirt on which we′re stepping
Потому что грязь, по которой мы ступаем,
Is the one in which we will be found
Это та, в которой нас найдут.
Ooooo baby don′t leave me alone
Оооо, детка, не оставляй меня одного.
Well who is there to listen to
Кто же выслушает
The problems of our lives
Проблемы нашей жизни?
You've got kids who just don′t eat enough
У тебя есть дети, которые просто не едят достаточно,
And men with many wives
И мужчины с множеством жён.
If we're altogether screaming
Если мы все вместе кричим,
Why can′t we make a sound
Почему мы не можем издать ни звука?
'Cause the dirt on which we′re stepping
Потому что грязь, по которой мы ступаем,
Is the one in which we will be found
Это та, в которой нас найдут.
Ooooo baby don't leave me alone
Оооо, детка, не оставляй меня одного.





Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.