MIKA - Love You When I'm Drunk - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Love You When I'm Drunk - Acoustic Version




Mmm yeah
Ммм да
I had a dream last night, I slept with someone else
Прошлой ночью мне приснился сон, я спала с кем-то другим.
Does that mean that I cheated on you?
Значит ли это, что я изменила тебе?
It was amazing and I couldn't stop myself
Это было потрясающе, и я не могла остановиться.
Could it be that I really want to?
Может быть, я действительно этого хочу?
Well, if the things we feel count more than what we do
Что ж, если то, что мы чувствуем, имеет большее значение, чем то, что мы делаем ...
Guess what, lover I'm leaving you
Знаешь что, любимый, я ухожу от тебя.
Guess what, lover I'm leaving
Знаешь что, любимый, я ухожу.
I don't wanna be that guy
Я не хочу быть этим парнем.
Look you in the face and lie
Я смотрю тебе в лицо и ЛГУ.
Someone has to say it first
Кто-то должен сказать это первым.
Even if the words may hurt
Даже если слова могут ранить.
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm drunk
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, когда я пьян.
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm drunk
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, когда я пьян.
Don't get me wrong, last night I didn't change my mind
Не пойми меня неправильно, прошлой ночью я не передумал.
It was the drink, it was leading me blind
Это был напиток, он вел меня вслепую.
And when I kissed you, it was such a big mistake
И когда я поцеловал тебя, это было такой большой ошибкой.
A couple drinks, that's the chance that I take
Пара рюмок-вот мой шанс.
Well, if I can't control all of the things I do
Что ж, если я не могу контролировать все, что делаю ...
Guess what, baby I'm leaving
Знаешь что, детка, я ухожу.
I don't wanna be that guy
Я не хочу быть этим парнем.
Look you in the face and lie
Я смотрю тебе в лицо и ЛГУ.
Someone has to say it first
Кто-то должен сказать это первым.
Even if the words may hurt
Даже если слова могут ранить.
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm drunk
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, когда я пьян.
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm
Я люблю только тебя, люблю только тебя, люблю только тебя, когда я ...
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm drunk
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, когда я пьян.
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm drunk
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, когда я пьян.
I may be a little bit drunk, but I know what I've got to do
Может быть, я немного пьян, но я знаю, что должен делать.
'Cause when I get a little more sober I know I'll be over you
Потому что когда я немного протрезвею, я знаю, что забуду тебя.
And I may be a little bit drunk, but I know what I've got to do
Может быть, я немного пьян, но я знаю, что должен делать.
'Cause when I get a little more sober I know I'll be over you
Потому что когда я немного протрезвею, я знаю, что забуду тебя.
I only love you, I only love you when I'm drunk
Я люблю тебя только тогда, когда я пьян.
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm drunk
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, когда я пьян.
I only love you, I only love you
Я люблю только тебя, я люблю только тебя.
I only love you, only love you, only love you when I'm drunk
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, когда я пьян.





Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, JODI MAUREEN HOROVITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.