Paroles et traduction MIKA - No Place In Heaven
Father,
will
you
forgive
me
for
my
sins?
Отец,
Ты
простишь
мне
мои
грехи?
Father,
if
there's
a
Heaven
let
me
in
Отец,
если
есть
рай,
Впусти
меня.
I
don't
know
where
to
go
if
I
should
die
Я
не
знаю,
куда
идти,
если
мне
суждено
умереть.
We
haven't
been
on
speaking
terms
for
so
long
you
and
I
Мы
так
долго
не
разговаривали
ты
и
я
I
was
a
freak
since
seven
years
old
Я
был
уродом
с
семи
лет.
Been
cast
away,
I
felt
the
cold
coming
over
me
Будучи
отвергнутым,
я
почувствовал,
как
холод
охватывает
меня.
For
every
love
I
had
to
hide
За
каждую
любовь,
которую
мне
приходилось
прятать.
And
every
tear
I
ever
cried
И
все
слезы,
что
я
когда-либо
выплакала.
I'm
down
on
my
knees,
I'm
begging
you,
please
Я
стою
на
коленях,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
There's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
В
Раю
нет
места
для
таких,
как
я.
Won't
you
open
the
door
and
try
me
once
more?
Не
откроешь
ли
ты
дверь
и
не
испытаешь
ли
меня
еще
раз?
'Cause
there's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
Потому
что
в
Раю
нет
места
для
таких,
как
я
.
'Cause
there's
no
place
in
Hell
Потому
что
в
аду
нет
места.
In
between
us
an
ocean
can
be
found
Между
нами
может
быть
океан.
How
long
will
I
swim
before
I
drown?
Как
долго
я
буду
плыть,
прежде
чем
утону?
And
in
between
those
words
we
dare
not
say
И
между
этими
словами
мы
не
осмеливаемся
сказать
Do
you
think
that
you
could
learn
to
love
me
anyway?
Ты
думаешь,
что
сможешь
научиться
любить
меня?
I
was
a
freak
since
seven
years
old
Я
был
уродом
с
семи
лет.
Been
cast
away,
I
felt
the
cold
coming
over
me
Будучи
отвергнутым,
я
почувствовал,
как
холод
охватывает
меня.
For
every
love
I
had
to
hide
За
каждую
любовь,
которую
мне
приходилось
прятать.
And
every
tear
I
ever
cried
И
все
слезы,
что
я
когда-либо
выплакала.
I'm
down
on
my
knees,
I'm
begging
you,
please
Я
стою
на
коленях,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
There's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
В
Раю
нет
места
для
таких,
как
я.
Won't
you
open
the
door
and
try
me
once
more?
Не
откроешь
ли
ты
дверь
и
не
испытаешь
ли
меня
еще
раз?
'Cause
there's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
Потому
что
в
Раю
нет
места
для
таких,
как
я
.
Oh,
I'm
down
on
my
knees,
I'm
begging
you,
please
О,
я
стою
на
коленях,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
There's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
В
Раю
нет
места
для
таких,
как
я.
'Cause
there's
no
place
in
Hell
Потому
что
в
аду
нет
места.
Father,
won't
you
forgive
me
for
my
sins?
Отец,
неужели
ты
не
простишь
мне
мои
грехи?
Father,
if
there's
a
Heaven
let
me
in
Отец,
если
есть
рай,
Впусти
меня.
Father,
is
there
any
way
to
see
Отец,
есть
ли
способ
увидеть?
If
there's
room
in
Heaven
left
for
me?
Есть
ли
место
на
небесах
для
меня?
I'm
down
on
my
knees,
I'm
begging
you,
please
Я
стою
на
коленях,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
There's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
В
Раю
нет
места
для
таких,
как
я.
Won't
you
open
the
door
and
try
me
once
more?
Не
откроешь
ли
ты
дверь
и
не
испытаешь
ли
меня
еще
раз?
'Cause
there's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
Потому
что
в
Раю
нет
места
для
таких,
как
я
.
Oh,
I'm
down
on
my
knees,
I'm
begging
you,
please
О,
я
стою
на
коленях,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
There's
no
place
in
Heaven
for
someone
like
me
В
Раю
нет
места
для
таких,
как
я.
There's
no
place
in
Heaven
for
me
На
небесах
для
меня
нет
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROB WELLS, MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, CLARENCE BERNARD COFFEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.