Paroles et traduction MIKA - Ordinary Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
morning,
just
like
every
man
does
Проснулся
этим
утром,
как
и
все
мужчины.
Walked
to
the
bathroom,
just
like
every
man
does
Пошел
в
ванную,
как
и
все
мужчины.
Made
my
bed,
just
like
everyone
must
Заправил
постель,
как
и
все
остальные.
Nursed
my
head,
just
like
everyone
must
Нянчила
мою
голову,
как
и
все
остальные.
Spent
the
day
playing
Nina
Simone
Весь
день
играл
в
Нину
Симон.
Reorganized
every
record
I
own
Я
переделал
все
свои
записи.
I
see
my
friends,
we
drink
beer
in
a
can
Я
вижу
своих
друзей,
мы
пьем
пиво
в
банке.
Half-drunk
they
smile,
"It'll
be
alright
man"
Полупьяные,
они
улыбаются:
"все
будет
хорошо,
чувак".
Just
like
a
king
who's
loosing
his
worth
Прямо
как
король,
который
теряет
свою
ценность.
I'm
like
a
snob
who's
falling
to
Earth
Я
как
сноб,
который
падает
на
Землю.
Everyone
thinks
that
I'm
staying
the
same
Все
думают,
что
я
остаюсь
прежним.
Are
they
secretly
happy
that
I
am
in
pain?
Неужели
они
втайне
счастливы,
что
мне
больно?
So
you
say
it's
ordinary
love
Так
ты
говоришь,
что
это
обычная
любовь?
That's
impossible
to
do
Это
невозможно
сделать.
No
such
thing
as
ordinary
love
Нет
такой
вещи
как
обычная
любовь
I
was
ordinary
just
to
you
Я
была
обычной
только
для
тебя
Does
it
mean
that
I'm
a
regular
man?
Значит
ли
это,
что
я
обычный
человек?
Not
as
special
as
I
think
that
I
am
Я
не
такая
особенная,
как
мне
кажется.
As
for
you,
all
that
I
want
to
know
Что
касается
тебя,
все,
что
я
хочу
знать.
Did
you
stay
up
as
I
tumbled
so
low?
Ты
остался
на
ногах,
когда
я
упал
так
низко?
Just
like
a
king
who's
loosing
his
worth
Прямо
как
король,
который
теряет
свою
ценность.
I'm
like
the
Sun
that's
falling
to
Earth
Я
как
Солнце,
которое
падает
на
Землю.
Everyone
thinks
that
I'm
staying
the
same
Все
думают,
что
я
остаюсь
прежним.
Are
they
secretly
happy
that
I
am
in
pain?
Неужели
они
втайне
счастливы,
что
мне
больно?
So
you
say
it's
ordinary
love
Так
ты
говоришь,
что
это
обычная
любовь?
That's
impossible
to
do
Это
невозможно
сделать.
No
such
thing
as
ordinary
love
Нет
такой
вещи
как
обычная
любовь
I
was
ordinary
just
to
you
Я
была
обычной
только
для
тебя
So
you
say
it's
ordinary
love
Так
ты
говоришь,
что
это
обычная
любовь?
That's
impossible
to
do
Это
невозможно
сделать.
No
such
thing
as
ordinary
love
Нет
такой
вещи
как
обычная
любовь
I
was
ordinary
just
to
you
Я
была
обычной
только
для
тебя
If
I
was
ordinary
and
love
was
ordinary
Если
бы
я
был
обычным,
а
любовь
была
обычной
...
If
I
was
ordinary,
oh
so
very
ordinary
Если
бы
я
была
обыкновенной,
о,
такой
обыкновенной!
If
love
was
ordinary
and
I
was
ordinary
Если
бы
любовь
была
обычной,
а
я
был
обычным
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael PENNIMAN, Skyler STONESTREET, Gustave RUDMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.