Paroles et traduction MIKA - Passager
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
lumières
flashent
la
pluie
fracassée
The
lights
flash
the
shattered
rain
Les
couleurs
passent
si
nuancées
The
colors
pass
so
nuanced
Et
dehors
le
temps
s'est
figé
And
outside
time
has
frozen
Tout
s'est
arrêté
Everything
has
stopped
Baisers
torrides,
toujours
mieux
à
deux
Torrid
kisses,
always
better
with
two
Bonjour
rapide
et
presque
un
adieu
Quick
hello
and
almost
a
goodbye
Et
dehors
le
temps
s'est
figé
And
outside
time
has
frozen
Tout
s'est
arrêté
Everything
has
stopped
Pas
ma
place
Not
my
place
Partout
où
je
vais,
je
passe
sans
rester
Everywhere
I
go,
I
pass
without
staying
Je
reprends
ma
route
comme
un
passagеr
I
take
my
road
again
like
a
passenger
Et
je
t'aime
(De
passagе)
And
I
love
you
(Passing
by)
J'fais
d'la
peine
(De
passage)
I
hurt
you
(Passing
by)
J'suis
moi-même
(De
passage)
I
am
myself
(Passing
by)
Comme
un
passager
Like
a
passenger
Comme
un
lion
(De
passage)
Like
a
lion
(Passing
by)
Vagabond
(De
passage)
Vagabond
(Passing
by)
Sans
raison
(De
passage)
Without
reason
(Passing
by)
Comme
un
passager
Like
a
passenger
Mais
la
vie
passe
But
life
passes
Comme
un
train
pressé
Like
a
busy
train
Mon
cœur
s'agace
My
heart
is
annoyed
De
ne
pas
se
trouver
Not
to
be
found
Et
dehors
le
temps
s'est
vanté
And
outside
time
boasted
De
m'avoir
doublé
To
have
passed
me
Pas
ma
place
Not
my
place
Partout
où
je
vais,
je
passe
sans
rester
Everywhere
I
go,
I
pass
without
staying
Je
reprends
ma
route
comme
un
passager
I
take
my
road
again
like
a
passenger
Et
je
t'aime
(De
passage)
And
I
love
you
(Passing
by)
J'fais
d'la
peine
(De
passage)
I
hurt
you
(Passing
by)
J'suis
moi-même
(De
passage)
I
am
myself
(Passing
by)
Comme
un
passager
Like
a
passenger
Comme
un
lion
(De
passage)
Like
a
lion
(Passing
by)
Vagabond
(De
passage)
Vagabond
(Passing
by)
Sans
raison
(De
passage)
Without
reason
(Passing
by)
Comme
un
passager
Like
a
passenger
Je
parle
français
(De
passage)
I
speak
French
(Passing
by)
Un
anglais
(De
passage)
An
Englishman
(Passing
by)
Immigré
(De
passage)
Immigrant
(Passing
by)
Comme
un
passager
Like
a
passenger
Et
je
pleure
(De
Passage)
And
I
cry
(Passing
by)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Penniman Michael Holbrook (mika), Carla De Coignac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.