Paroles et traduction MIKA - Relax, Take It Easy
Took
a
ride
to
the
end
of
the
line
where
no
one
ever
goes
Проехал
до
конца
очереди,
куда
никто
никогда
не
ходит.
Ended
up
on
a
broken
train
with
nobody
I
know
Очютись
в
сломанном
поезде
где
нет
ни
одного
знакомого
лица,
But
the
pain
and
the
longing's
the
same
when
you're
dying
Но
боль
и
тоска
одинаковы,
когда
ты
умираешь
Now
I'm
lost,
and
I'm
screaming
for
help
alone
Теперь
я
не
знаю,
что
делать,
и
я
зову
на
помощь.
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Потому
что
мы
ничего
не
можем
сделать
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
Blame
it
on
me
or
blame
it
on
you
Вини
в
этом
меня
или
вини
в
этом
себя.
It's
as
if
I'm
scared,
it's
as
if
I'm
terrified
Как
будто
я
боюсь,
как
будто
я
в
ужасе
It's
as
if
I'm
scared,
it's
as
if
I'm
playing
with
fire
Как
будто
я
напуган,
как
будто
я
играю
с
огнем
Scared,
it's
as
if
I'm
terrified
Испуганный,
как
будто
я
в
ужасе
Are
you
scared?
Are
we
playing
with
fire?
Ты
боишься?
Мы
играем
с
огнем?
Relax
(love)
Расслабься
(любовь)
There
is
an
answer
to
the
darkest
times
Есть
ответ
на
самые
темные
времена
It's
clear
we
don't
understand
it
Ясно,
что
мы
этого
не
понимаем
But
the
last
thing
on
my
mind
is
to
leave
you
Но
последнее,
что
у
меня
на
уме,
это
оставить
тебя
I
believe
that
we're
in
this
together
Я
верю
в
то,
что
мы
вместе
справимся
с
этим.
Don't
scream,
there
are
so
many
roads
left
Не
плачь,
есть
ещё
столько
способов
выбраться
отсюда!
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Потому
что
мы
ничего
не
можем
сделать
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
Blame
it
on
me
or
blame
it
on
you
Вини
в
этом
меня
или
вини
в
этом
себя.
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Потому
что
мы
ничего
не
можем
сделать
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
Blame
it
on
me
or
blame
it
on
you
Вини
в
этом
меня
или
вини
в
этом
себя.
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Потому
что
мы
ничего
не
можем
сделать
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
Blame
it
on
me
or
blame
it
on
you
Вини
в
этом
меня
или
вини
в
этом
себя.
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
For
there
is
nothing
that
we
can
do
Потому
что
мы
ничего
не
можем
сделать
Relax,
take
it
easy
Расслабься,
смотри
проще!
Blame
it
on
me
or
blame
it
on
you
Вини
в
этом
меня
или
вини
в
этом
себя.
It's
as
if
I'm
scared
(relax),
it's
as
if
I'm
terrified
Как
будто
я
напуган
(расслабься),
как
будто
я
в
ужасе
It's
as
if
I'm
scared,
it's
as
if
I'm
playing
with
fire
(relax)
Как
будто
я
напуган,
как
будто
играю
с
огнем
(расслабься)
Scared,
it's
as
if
I'm
terrified
Испуганный,
как
будто
я
в
ужасе
Are
you
scared?
Are
we
playing
with
fire?
Ты
боишься?
Мы
играем
с
огнем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Eede, Mika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.