Paroles et traduction MIKA - Stardust - Italian Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
be
staring
at
somebody
new
Я
мог
бы
смотреть
на
кого-то
нового.
Stuck
in
my
head
is
a
picture
of
you
В
моей
голове
застряла
твоя
фотография.
You
are
the
thunder,
I
was
the
rain
Ты-гром,
а
я-Дождь.
I
wanna
know,
will
I
see
you
again
Я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова?
I
said
I
love
you,
you
said
goodbye
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
ты
сказал
"Прощай".
Everything
changes
in
a
blink
of
an
eye
Все
меняется
в
мгновение
ока.
It's
been
a
while,
I
still
carry
the
flame
Прошло
много
времени,
я
все
еще
несу
пламя.
I
wanna
know
if
I'll
see
you
again
Я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Vieni
con
me,
vieni
con
me
Vieni
con
me,
vieni
con
me
Io
resterò
qui
ferma
finché
IO
resterò
qui
ferma
finché
Tu
non
vorrai
stare
con
me
Ту-нон-воррай,
смотри
на
меня.
I
could
put
a
little
stardust
in
your
eyes
Я
мог
бы
положить
немного
звездной
пыли
в
твои
глаза.
And
put
a
little
sunshine
in
your
life
И
подари
немного
солнечного
света
в
своей
жизни.
Give
me
a
little
hope
you'll
feel
the
same
Дай
мне
немного
надежды,
ты
почувствуешь
то
же
самое.
And
I
wanna
know,
will
I
see
you
again
И
я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова?
I
feel
like
a
fool
'cause
you're
not
even
there
(If
I'll
see
you
again)
Я
чувствую
себя
дураком,
потому
что
тебя
даже
нет
рядом
(если
я
увижу
тебя
снова).
I'm
writing
this
song
and
you
don't
even
care
Я
пишу
эту
песню,
и
тебе
все
равно.
Throw
me
a
lifeline,
open
the
door
Брось
мне
спасательный
круг,
открой
дверь.
Pick
up
my
heart
that
you
left
on
the
floor
Возьми
мое
сердце,
которое
ты
оставила
на
полу.
On
the
floor,
on
the
floor
На
танцполе,
на
танцполе.
Io
resterò
qui
ferma
finché
IO
resterò
qui
ferma
finché
Tu
non
vorrai
stare
con
me
Ту-нон-воррай,
смотри
на
меня.
I
could
put
a
little
stardust
in
your
eyes
Я
мог
бы
положить
немного
звездной
пыли
в
твои
глаза.
And
put
a
little
sunshine
in
your
life
И
подари
немного
солнечного
света
в
своей
жизни.
Give
me
a
little
hope
you'll
feel
the
same
Дай
мне
немного
надежды,
ты
почувствуешь
то
же
самое.
And
I
wanna
know
if
I'll
see
you
again
И
я
хочу
знать,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Funny
how
the
time
goes
rushing
by
Забавно,
как
время
пролетает
мимо.
And
all
the
little
things
we
leave
behind
И
все
мелочи,
которые
мы
оставляем
позади.
But
even
then
in
everything
I
do
Но
даже
тогда
во
всем,
что
я
делаю.
Is
a
little
bit
of
me
and
a
little
bit
of
you
Это
немного
меня
и
немного
тебя.
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
I
could
put
a
little
stardust
in
your
eyes
Я
мог
бы
положить
немного
звездной
пыли
в
твои
глаза.
And
put
a
little
sunshine
in
your
life
И
подари
немного
солнечного
света
в
своей
жизни.
Give
me
a
little
hope
you'll
feel
the
same
Дай
мне
немного
надежды,
ты
почувствуешь
то
же
самое.
E
voglio
sapere
se
tu
vieni
con
me
E
voglio
sapere
se
tu
vieni
con
me
Vieni
con
me
Vieni
con
me
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
Vieni
con
me
Vieni
con
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE ANTHONY HECTOR, ALESSANDRO BENASSI, MARCO BENASSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.