MIKA - Staring At the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA - Staring At the Sun




Watch the sunset, hold it from afar
Смотри на закат, держи его издалека.
Close as I get to being where you are
Когда я приближаюсь к тому, чтобы быть там, где ты,
While there's light left I sing this song for you
пока еще есть свет, я пою эту песню для тебя.
Don't know if you care, but every day I do
Не знаю, волнует ли тебя это, но каждый день я волнуюсь.
Here I stand, staring at the sun
Вот я стою и смотрю на солнце.
Distant land, staring at the sun
Далекая земля, смотрящая на солнце.
You're not there, but we share the same one
Тебя там нет, но мы делим одно и то же.
Miles apart, staring at the sun
В милях друг от друга, глядя на солнце.
Distant hearts, staring at the sun
Далекие сердца, смотрящие на солнце.
One thing's true, just like you, there's only one
Одно верно, так же, как и ты, есть только одно.
And I don't care if it burns my eyes
И мне плевать, если это обжигает мне глаза.
And I don't care 'cause my love is blind
И мне все равно, потому что моя любовь слепа.
From staring at the sun, oh-oh
От того, что я смотрю на солнце, о-о-о
From staring at the sun
От созерцания солнца.
From staring at the sun, oh-oh
От того, что я смотрю на солнце, о-о-о
From staring at the sun
От созерцания солнца.
Send my love down in those rays of light
Ниспошли мою любовь в этих лучах света.
Through your window, on your tired eyes
Через твое окно, в твои усталые глаза.
Say good morning, say it to the sun
Скажи "Доброе утро", скажи это солнцу.
Like you're talking, talking to someone
Как будто ты разговариваешь, разговариваешь с кем-то.
Here I stand, staring at the sun
Вот я стою и смотрю на солнце.
Distant land, staring at the sun
Далекая земля, смотрящая на солнце.
You're not there, but we share the same one
Тебя там нет, но мы делим одно и то же.
Miles apart, staring at the sun
В милях друг от друга, глядя на солнце.
Distant hearts, staring at the sun
Далекие сердца, смотрящие на солнце.
One thing's true, just like you, there's only one
Одно верно, так же, как и ты, есть только одно.
And I don't care if it burns my eyes
И мне плевать, если это обжигает мне глаза.
And I don't care 'cause my love is blind
И мне все равно, потому что моя любовь слепа.
From staring at the sun, oh-oh
От того, что я смотрю на солнце, о-о-о
From staring at the sun
От созерцания солнца.
From staring at the sun, oh-oh
От того, что я смотрю на солнце, о-о-о
From staring at the sun
От созерцания солнца.





Writer(s): WAYNE ANTHONY HECTOR, MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, MARCO BENASSI, ALESSANDRO BENASSI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.