Paroles et traduction MIKA - Staring At the Sun
Watch
the
sunset,
hold
it
from
afar
Смотри
на
закат,
держи
его
издалека.
Close
as
I
get
to
being
where
you
are
Когда
я
приближаюсь
к
тому,
чтобы
быть
там,
где
ты,
While
there's
light
left
I
sing
this
song
for
you
пока
еще
есть
свет,
я
пою
эту
песню
для
тебя.
Don't
know
if
you
care,
but
every
day
I
do
Не
знаю,
волнует
ли
тебя
это,
но
каждый
день
я
волнуюсь.
Here
I
stand,
staring
at
the
sun
Вот
я
стою
и
смотрю
на
солнце.
Distant
land,
staring
at
the
sun
Далекая
земля,
смотрящая
на
солнце.
You're
not
there,
but
we
share
the
same
one
Тебя
там
нет,
но
мы
делим
одно
и
то
же.
Miles
apart,
staring
at
the
sun
В
милях
друг
от
друга,
глядя
на
солнце.
Distant
hearts,
staring
at
the
sun
Далекие
сердца,
смотрящие
на
солнце.
One
thing's
true,
just
like
you,
there's
only
one
Одно
верно,
так
же,
как
и
ты,
есть
только
одно.
And
I
don't
care
if
it
burns
my
eyes
И
мне
плевать,
если
это
обжигает
мне
глаза.
And
I
don't
care
'cause
my
love
is
blind
И
мне
все
равно,
потому
что
моя
любовь
слепа.
From
staring
at
the
sun,
oh-oh
От
того,
что
я
смотрю
на
солнце,
о-о-о
From
staring
at
the
sun
От
созерцания
солнца.
From
staring
at
the
sun,
oh-oh
От
того,
что
я
смотрю
на
солнце,
о-о-о
From
staring
at
the
sun
От
созерцания
солнца.
Send
my
love
down
in
those
rays
of
light
Ниспошли
мою
любовь
в
этих
лучах
света.
Through
your
window,
on
your
tired
eyes
Через
твое
окно,
в
твои
усталые
глаза.
Say
good
morning,
say
it
to
the
sun
Скажи
"Доброе
утро",
скажи
это
солнцу.
Like
you're
talking,
talking
to
someone
Как
будто
ты
разговариваешь,
разговариваешь
с
кем-то.
Here
I
stand,
staring
at
the
sun
Вот
я
стою
и
смотрю
на
солнце.
Distant
land,
staring
at
the
sun
Далекая
земля,
смотрящая
на
солнце.
You're
not
there,
but
we
share
the
same
one
Тебя
там
нет,
но
мы
делим
одно
и
то
же.
Miles
apart,
staring
at
the
sun
В
милях
друг
от
друга,
глядя
на
солнце.
Distant
hearts,
staring
at
the
sun
Далекие
сердца,
смотрящие
на
солнце.
One
thing's
true,
just
like
you,
there's
only
one
Одно
верно,
так
же,
как
и
ты,
есть
только
одно.
And
I
don't
care
if
it
burns
my
eyes
И
мне
плевать,
если
это
обжигает
мне
глаза.
And
I
don't
care
'cause
my
love
is
blind
И
мне
все
равно,
потому
что
моя
любовь
слепа.
From
staring
at
the
sun,
oh-oh
От
того,
что
я
смотрю
на
солнце,
о-о-о
From
staring
at
the
sun
От
созерцания
солнца.
From
staring
at
the
sun,
oh-oh
От
того,
что
я
смотрю
на
солнце,
о-о-о
From
staring
at
the
sun
От
созерцания
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE ANTHONY HECTOR, MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, MARCO BENASSI, ALESSANDRO BENASSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.