Paroles et traduction MIKA - Stuck In the Middle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In the Middle (Live)
Застрявший посередине (Live)
I
sit
and
think
about
the
day
that
you're
gonna
die
Я
сижу
и
думаю
о
дне,
когда
ты
умрешь
Your
wrinkled
eyes
betray
the
joy
with
which
you
smile
Твои
морщинистые
глаза
выдают
радость,
с
которой
ты
улыбаешься
Care
to
see
my
reason?
Care
to
put
your
life
in
mine?
Хочешь
увидеть
мою
причину?
Хочешь
доверить
мне
свою
жизнь?
Looking
at
life
from
the
perspective
of
a
boy
Смотрю
на
жизнь
с
точки
зрения
парня
Who's
learned
to
love
you
but
has
also
learned
to
grow
Который
научился
любить
тебя,
но
также
научился
взрослеть
Could
we
make
it
better,
stormy
weather,
is
so
hard
to
know
Могли
бы
мы
сделать
всё
лучше,
но
в
такую
бурную
погоду
сложно
что-то
понять
Oh,
oh,
oh,
is
there
anybody
home
О,
о,
о,
есть
кто-нибудь
дома
Who
will
believe
me,
won't
deceive
me,
won't
try
to
change
me?
Кто
поверит
мне,
не
обманет
меня,
не
попытается
изменить
меня?
Oh,
oh,
oh,
is
there
anybody
home
О,
о,
о,
есть
кто-нибудь
дома
Who
wants
to
have
me,
just
to
love
me?
Кто
хочет
принять
меня,
просто
любить
меня?
Stuck
in
the
middle
Застрявший
посередине
I
look
at
you,
you
look
at
me,
we
bite
each
other
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
мы
кусаем
друг
друга
And
with
your
bitter
words
you
kick
me
in
the
gutter
И
своими
горькими
словами
ты
пинаешь
меня
в
канаву
But
my
troops
are
bigger
than
yours,
you'll
never
stand
my
fight
Но
мое
войско
больше
твоего,
ты
никогда
не
выдержишь
моего
напора
Ours
is
a
family
that's
based
upon
tradition
Наша
семья
основана
на
традициях
But
with
my
careless
words
I
tread
upon
your
vision
Но
своими
неосторожными
словами
я
попираю
твои
представления
Are
five
kids
better
than
one?
Who
doesn't
like
to
become?
Пятеро
детей
лучше,
чем
один?
Кому
не
нравится
становиться
кем-то?
Oh,
oh,
oh,
is
there
anybody
home
О,
о,
о,
есть
кто-нибудь
дома
Who
will
believe
me,
won't
deceive
me,
won't
try
to
change
me?
Кто
поверит
мне,
не
обманет
меня,
не
попытается
изменить
меня?
Oh,
oh,
oh,
is
there
anybody
home
О,
о,
о,
есть
кто-нибудь
дома
Who
wants
to
have
me,
just
to
love
me?
Кто
хочет
принять
меня,
просто
любить
меня?
Stuck
in
the
middle
Застрявший
посередине
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
This
is
just
who
I
am,
this
ain't
a
greater
plan
Это
просто
то,
кто
я
есть,
это
не
грандиозный
план
To
break
your
heart
over
me
Разбить
из-за
меня
твое
сердце
I
know
that
what
I've
started
means
that
when
we
have
parted
Я
знаю,
что
то,
что
я
начал,
означает,
что
когда
мы
расстанемся
I
can
live
in
honesty
Я
смогу
жить
честно
Oh,
oh,
oh,
is
there
anybody
home
О,
о,
о,
есть
кто-нибудь
дома
Who
will
believe
me,
won't
deceive
me,
won't
try
to
change
me?
Кто
поверит
мне,
не
обманет
меня,
не
попытается
изменить
меня?
Oh,
oh,
oh,
is
there
anybody
home
О,
о,
о,
есть
кто-нибудь
дома
Who
wants
to
have
me,
just
to
love
me?
Кто
хочет
принять
меня,
просто
любить
меня?
Stuck
in
the
middle
Застрявший
посередине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.