Paroles et traduction MIKA - Toy Boy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy Boy (Live)
Игрушечный мальчик (Live)
I′m
a
wind
up
toy,
Я
заводная
игрушка,
In
an
up-down
world
В
мире
вверх-вниз
If
you
leave
me
all
alone
Если
ты
оставишь
меня
одного,
I'll
make
a
mess
for
sure
Я
точно
устрою
беспорядок
I′ve
a
heart
of
gold
У
меня
золотое
сердце,
In
the
smallest
size
Самого
маленького
размера
Leave
me
in
the
dark
Оставь
меня
в
темноте,
You
never
hear
me
cry
Ты
никогда
не
услышишь
моего
плача
More
than
an
illustration
Больше,
чем
иллюстрация,
Points
of
articulation
Точки
артикуляции
Come
to
life
on
a
brass
spring
Оживают
на
латунной
пружине,
Such
a
wonderful
plaything
Такая
замечательная
игрушка
It's
a
cruel
cross
Это
тяжкий
крест,
That
I
have
to
bear
Который
я
должен
нести
If
you
come
a
little
close
Если
ты
подойдешь
немного
ближе,
I'm
going
to
pull
your
hair
Я
потяну
тебя
за
волосы
More
than
just
a
toy
Больше,
чем
просто
игрушка
In
a
patched
blue
suit
В
залатанном
синем
костюме
Hold
me
in
your
arms
Держи
меня
в
своих
объятиях,
I′m
just
a
boy
like
you
Я
всего
лишь
мальчик,
как
и
ты
But
your
momma
thought
Но
твоя
мама
думала,
There
was
something
wrong
Что
что-то
не
так,
Didn′t
want
you
sleeping
Не
хотела,
чтобы
ты
спала
With
a
boy
too
long
С
мальчиком
слишком
долго
It's
a
serious
thing
Это
серьезная
вещь
In
a
grown-up
world
В
мире
взрослых
Maybe
you′d
be
better
Может
быть,
тебе
было
бы
лучше
With
a
Barbie
girl
С
куклой
Барби
You
knew
that
Ты
знала,
что
I
adored
ya
Я
обожал
тебя,
But
you
left
me
in
Georgia
Но
ты
бросила
меня
в
Джорджии
Toys
are
not
sentimental
Игрушки
не
сентиментальны
How
could
I
be
for
rental?
Как
я
мог
быть
для
аренды?
She's
the
meanest
hag
Она
самая
злая
ведьма,
That
has
ever
been
Которая
когда-либо
была
Pulled
out
my
insides
Вытащила
мои
внутренности
With
an
old
safety
pin
Старой
английской
булавкой
I′m
the
sorest
sight
Я
самое
жалкое
зрелище
Now
i
feel
like
trash
Теперь
я
чувствую
себя
мусором
Clothes
are
made
of
rags
Одежда
из
лохмотьев
And
they
don't
even
match
И
они
даже
не
сочетаются
So
she
dressed
me
up
Так
она
нарядила
меня
As
the
man
she
loved
Как
мужчину,
которого
любила
And
threw
me
in
a
box
И
бросила
меня
в
коробку
When
she
had
had
enough
Когда
ей
стало
достаточно
Now
the
light
of
day
Теперь
света
дня
I
no
longer
see
Я
больше
не
вижу
She
stuck
her
voodoo
pins
Она
воткнула
свои
булавки
вуду
Where
my
eyes
used
to
be
Туда,
где
раньше
были
мои
глаза
Accidentally
tragic
Случайно
трагичный
Victim
of
her
black
magic
Жертва
ее
черной
магии
Had
a
boy
once
who
loved
me
Когда-то
у
меня
был
мальчик,
который
любил
меня
Now
he′s
so
afraid
of
me
Теперь
он
так
боится
меня
On
a
long
lost
day
В
давно
минувший
день
When
you're
grey
and
old
Когда
ты
станешь
седой
и
старой,
You'll
be
there
remembering
Ты
будешь
вспоминать
Your
old
toy
boy
Своего
старого
игрушечного
мальчика
When
your
only
son′s
Когда
твой
единственный
сын
Wondering
what
to
be
Будет
думать,
кем
стать,
Tell
him
the
story
of
Расскажи
ему
историю
A
boy
like
me
О
мальчике,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Penniman Michael Holbrook, Horovitz Jodi Maureen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.