Paroles et traduction MIKA - Without Her (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without Her (Live)
Без неё (Live)
I
spend
the
night
in
the
chair
Я
провожу
ночь
в
кресле,
Thinking
she′ll
be
there
but
she
never
comes
Думая,
что
ты
будешь
здесь,
но
ты
никогда
не
приходишь.
And
then
I
wake
up
and
wipe
the
sleep
from
my
eyes
А
потом
я
просыпаюсь
и
стираю
сон
с
глаз,
And
I
rise,
spending
another
day
И
встаю,
проживая
ещё
один
день
It's
just
no
good
anymore
Это
просто
больше
не
годится,
When
you
walk
through
the
door
of
an
empty
room
Когда
переступаешь
порог
пустой
комнаты.
And
then
you
go
inside
and
set
a
table
for
one
А
потом
заходишь
внутрь
и
накрываешь
стол
на
одного.
It′s
no
fun
when
you
spend
the
day
Это
не
весело,
когда
проводишь
день
We
burst
the
pretty
balloon,
took
us
to
the
moon
Мы
лопнули
красивый
воздушный
шар,
который
унёс
нас
на
Луну.
It's
such
a
beautiful
thing
Это
было
так
прекрасно,
But
it's
ended
now
Но
теперь
всё
кончено.
And
it
sounds
like
a
lie
И
это
звучит
как
ложь,
Said
I′d
rather
die,
than
live
Сказать,
что
я
скорее
умру,
чем
буду
жить
Love
is
a
beautiful
thing
when
it
knows
how
to
swing
Любовь
— прекрасная
вещь,
когда
она
знает,
как
парить,
And
it
grooves
like
a
clock
И
движется
плавно,
как
часы.
But
the
hands
of
the
clock
tell
the
lovers
to
part
Но
стрелки
часов
говорят
влюблённым
расстаться,
And
it′s
breaking
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце
—
To
spend
another
day
Проводить
ещё
один
день
I
spend
the
night
in
the
chair
Я
провожу
ночь
в
кресле,
Thinking
she'll
be
there
but
she
never
comes
Думая,
что
ты
будешь
здесь,
но
ты
никогда
не
приходишь.
And
then
I
wake
up
and
wipe
the
sleep
from
my
eyes
А
потом
я
просыпаюсь
и
стираю
сон
с
глаз,
And
I
rise
to
face
another
day
И
встаю,
чтобы
встретить
ещё
один
день
Can′t
go
on
without
her
Не
могу
продолжать
без
тебя.
There's
no
song
without
her
Нет
песни
без
тебя.
It′s
so
wrong
without
her
Всё
неправильно
без
тебя.
Can't
go
on
without
her
Не
могу
продолжать
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.