Paroles et traduction en allemand Mikael - Worst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
me
and
I'm
putting
you
first
Komm
zu
mir
und
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle
Run
up
on
me
and
I'm
letting
you
hearsh
Renn
auf
mich
zu
und
ich
lasse
dich
hören
Give
me
your
worst
I
been
through
the
worst
Gib
mir
dein
Schlimmstes,
ich
habe
das
Schlimmste
durchgemacht
I
got
a
blessing
but
I
got
a
curse
Ich
habe
einen
Segen,
aber
ich
habe
einen
Fluch
Doing
this
shit
everyday
for
the
earth
Mache
das
hier
jeden
Tag
für
die
Erde
What
do
you
want
she
said
buy
me
a
purse
Was
willst
du,
sie
sagte,
kauf
mir
eine
Handtasche
Making
him
proud
I'm
making
her
proud
Ich
mache
ihn
stolz,
ich
mache
sie
stolz
They
swimming
in
money
I
want
to
be
be
immersed
Sie
schwimmen
im
Geld,
ich
will
darin
eintauchen
Pull
up
on
me
and
I'm
putting
you
first
Komm
zu
mir
und
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle
Run
up
on
me
and
I'm
letting
you
hearsh
Renn
auf
mich
zu
und
ich
lasse
dich
hören
Give
me
your
worst
I
been
through
the
worst
Gib
mir
dein
Schlimmstes,
ich
habe
das
Schlimmste
durchgemacht
I
got
a
blessing
but
I
got
a
curse
Ich
habe
einen
Segen,
aber
ich
habe
einen
Fluch
Doing
this
shit
everyday
for
the
earth
Mache
das
hier
jeden
Tag
für
die
Erde
What
do
you
want
she
said
buy
me
a
purse
Was
willst
du,
sie
sagte,
kauf
mir
eine
Handtasche
Making
him
proud
I'm
making
her
proud
Ich
mache
ihn
stolz,
ich
mache
sie
stolz
They
swimming
in
money
I
want
to
be
be
immersed
Sie
schwimmen
im
Geld,
ich
will
darin
eintauchen
I
got
a
lot
my
mind
want
to
do
a
lot
with
my
time
Ich
habe
viel
im
Kopf,
will
viel
mit
meiner
Zeit
anfangen
Sit
in
the
stu
I
just
rhyme
avoid
all
the
shit
behind
Sitze
im
Studio,
reime
einfach,
vermeide
all
den
Scheiß
dahinter
I'm
riding
solo
but
I
want
a
team
Ich
reite
solo,
aber
ich
will
ein
Team
I
don't
got
love
but
shit
I'm
a
feen
Ich
habe
keine
Liebe,
aber
Scheiße,
ich
bin
ein
Freak
Ain't
talking
ice
but
shit
I'm
a
bean
Rede
nicht
von
Eis,
aber
Scheiße,
ich
bin
eine
Bohne
Yes
I
been
gone
but
on
me
you
can
lean
Ja,
ich
war
weg,
aber
auf
mich
kannst
du
dich
verlassen
I
got
the
fanta
I
don't
have
manners
Ich
habe
die
Fanta,
ich
habe
keine
Manieren
If
I
want
her
I
fly
her
to
atlanta
Wenn
ich
sie
will,
fliege
ich
sie
nach
Atlanta
December
25
I'm
telling
santa
Am
25.
Dezember
sage
ich
dem
Weihnachtsmann
That
I
want
her
Dass
ich
sie
will
Tell
me
the
details
her
name
is
Anna
Sag
mir
die
Details,
ihr
Name
ist
Anna
She
got
an
ass
fat
pussy
bananas
Sie
hat
einen
fetten
Arsch,
Muschi
wie
Bananen
All
of
them
fine
even
her
grandma
Alle
von
ihnen
sind
heiß,
sogar
ihre
Oma
Keep
her
in
line
I
do
it
with
mana
Ich
halte
sie
in
Schach,
ich
mache
es
mit
Mana
Know
what
I
want
your
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will,
du
bist,
was
ich
will
Your
what
I
need
bae
I'm
going
to
bleed
Du
bist,
was
ich
brauche,
Baby,
ich
werde
bluten
Carry
my
seed
know
I'm
going
to
feed
Trage
meinen
Samen,
wisse,
ich
werde
ernähren
And
I'm
in
lead
different
breed
Und
ich
bin
in
Führung,
eine
andere
Art
Only
one
who
know
me
you
read
Nur
eine,
die
mich
kennt,
du
liest
mich
Run
up
the
cash
yes
indeed
Lass
das
Geld
fließen,
ja,
in
der
Tat
You
get
me
so
high
don't
do
weed
Du
machst
mich
so
high,
ich
nehme
kein
Gras
Love
you
forever
I'm
signing
a
deed
Ich
liebe
dich
für
immer,
ich
unterschreibe
eine
Urkunde
Pull
up
on
me
and
I'm
putting
you
first
Komm
zu
mir
und
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle
Run
up
on
me
and
I'm
letting
you
hearsh
Renn
auf
mich
zu
und
ich
lasse
dich
hören
Give
me
your
worst
I
been
through
the
worst
Gib
mir
dein
Schlimmstes,
ich
habe
das
Schlimmste
durchgemacht
I
got
a
blessing
but
I
got
a
curse
Ich
habe
einen
Segen,
aber
ich
habe
einen
Fluch
Doing
this
shit
everyday
for
the
earth
Mache
das
hier
jeden
Tag
für
die
Erde
What
do
you
want
she
said
buy
me
a
purse
Was
willst
du,
sie
sagte,
kauf
mir
eine
Handtasche
Making
him
proud
I'm
making
her
proud
Ich
mache
ihn
stolz,
ich
mache
sie
stolz
They
swimming
in
money
I
want
to
be
be
immersed
Sie
schwimmen
im
Geld,
ich
will
darin
eintauchen
Pull
up
on
me
and
I'm
putting
you
first
Komm
zu
mir
und
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle
Run
up
on
me
and
I'm
letting
you
hearsh
Renn
auf
mich
zu
und
ich
lasse
dich
hören
Give
me
your
worst
I
been
through
the
worst
Gib
mir
dein
Schlimmstes,
ich
habe
das
Schlimmste
durchgemacht
I
got
a
blessing
but
I
got
a
curse
Ich
habe
einen
Segen,
aber
ich
habe
einen
Fluch
Doing
this
shit
everyday
for
the
earth
Mache
das
hier
jeden
Tag
für
die
Erde
What
do
you
want
she
said
buy
me
a
purse
Was
willst
du,
sie
sagte,
kauf
mir
eine
Handtasche
Making
him
proud
I'm
making
her
proud
Ich
mache
ihn
stolz,
ich
mache
sie
stolz
They
swimming
in
money
I
want
to
be
be
immersed
Sie
schwimmen
im
Geld,
ich
will
darin
eintauchen
Swimming
in
money
Ich
schwimme
im
Geld
All
of
this
shit
looking
funny
Das
alles
sieht
komisch
aus
Wiping
his
nose
because
that
shit
runny
Ich
wische
ihm
die
Nase,
weil
sie
läuft
Run
up
on
me
and
you
being
a
dummy
Wenn
du
auf
mich
zukommst,
bist
du
ein
Dummkopf
Mix
up
the
glock
with
the
AK
doing
it
Tay
Kay
Mische
die
Glock
mit
der
AK,
mache
es
wie
Tay
Kay
I
make
shooters
do
it
for
me
Ich
lasse
Shooter
es
für
mich
tun
Release
a
song
for
that
may
pay
dropping
it's
mayday
Veröffentliche
einen
Song,
vielleicht
zahlt
sich
das
aus,
es
ist
ein
Notruf
Only
music
is
a
cuffing
Nur
Musik
ist
eine
Fessel
So
many
options
weigh
weight
ende
de
So
viele
Optionen,
abwägen,
ende
de
Choosing
getting
too
exhausting
Das
Auswählen
wird
zu
anstrengend
Know
imma
drip
with
these
chains
on
me
Ich
weiß,
ich
werde
tropfen
mit
diesen
Ketten
an
mir
My
neck
wet
like
her
pussy
exhausting
Mein
Hals
ist
nass
wie
ihre
Muschi,
anstrengend
I
got
the
love
on
my
mic
I'm
telling
her
sike
Ich
habe
die
Liebe
an
meinem
Mikrofon,
ich
sage
ihr,
dass
es
ein
Scherz
ist
I'm
riding
my
bike
when
I'm
doping
Ich
fahre
mit
meinem
Fahrrad,
wenn
ich
dope
Pull
out
the
glock
if
you
run
up
on
me
and
I
swear
to
God
Ich
hole
die
Glock
raus,
wenn
du
auf
mich
zukommst,
und
ich
schwöre
bei
Gott
I
be
deleting
the
opping
Ich
werde
den
Gegner
löschen
Pull
up
on
me
and
I'm
putting
you
first
Komm
zu
mir
und
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle
Run
up
on
me
and
I'm
letting
you
hearsh
Renn
auf
mich
zu
und
ich
lasse
dich
hören
Give
me
your
worst
I
been
through
the
worst
Gib
mir
dein
Schlimmstes,
ich
habe
das
Schlimmste
durchgemacht
I
got
a
blessing
but
I
got
a
curse
Ich
habe
einen
Segen,
aber
ich
habe
einen
Fluch
Doing
this
shit
everyday
for
the
earth
Mache
das
hier
jeden
Tag
für
die
Erde
What
do
you
want
she
said
buy
me
a
purse
Was
willst
du,
sie
sagte,
kauf
mir
eine
Handtasche
Making
him
proud
I'm
making
her
proud
Ich
mache
ihn
stolz,
ich
mache
sie
stolz
They
swimming
in
money
I
want
to
be
be
immersed
Sie
schwimmen
im
Geld,
ich
will
darin
eintauchen
Pull
up
on
me
and
I'm
putting
you
first
Komm
zu
mir
und
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle
Run
up
on
me
and
I'm
letting
you
hearsh
Renn
auf
mich
zu
und
ich
lasse
dich
hören
Give
me
your
worst
I
been
through
the
worst
Gib
mir
dein
Schlimmstes,
ich
habe
das
Schlimmste
durchgemacht
I
got
a
blessing
but
I
got
a
curse
Ich
habe
einen
Segen,
aber
ich
habe
einen
Fluch
Doing
this
shit
everyday
for
the
earth
Mache
das
hier
jeden
Tag
für
die
Erde
What
do
you
want
she
said
buy
me
a
purse
Was
willst
du,
sie
sagte,
kauf
mir
eine
Handtasche
Making
him
proud
I'm
making
her
proud
Ich
mache
ihn
stolz,
ich
mache
sie
stolz
They
swimming
in
money
I
want
to
be
be
immersed
Sie
schwimmen
im
Geld,
ich
will
darin
eintauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Biya Tadesse
Album
Worst
date de sortie
01-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.