Paroles et traduction Mikael Gabriel feat. Asa - Avaimet lukoille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avaimet lukoille
Ключи под замок
Mu
elämä
o
ku
elokuvaa
Моя
жизнь
как
фильм,
Menos
mukan
kaikki
mut
ei
niist
oo
enää
elos
kukaa
Все
со
мной,
но
никого
из
них
уже
нет
в
живых.
Mä
tein
tääl
menomusaa
vuosii
Я
делал
здесь
музыку
годами,
Halusin
pukeutuu
muist
erottuvaan
muotiin
Хотел
одеваться
в
выделяющуюся
одежду.
Mikä
pelottaa
nuorii
nii
pelottaa
muaki
То,
что
пугает
молодежь,
пугает
и
меня.
Ei
tää
maailma
ollu
näi
ku
mut
ekaa
kertaa
tänne
tuotii
Этот
мир
не
был
таким,
когда
меня
сюда
впервые
принесли.
Vaik
tekee
mieli
huutaa
nii
sanoo
ettei
mielipiteit
pysty
enää
muuttaan
Хоть
и
хочется
кричать,
говорят,
что
мнения
больше
не
изменить.
Suutaan
ei
avata
kakara
lataa
lisää
panoksii
Рта
не
откроешь
— малыш
заряжает
еще
патроны.
Kannattaa
karata
heti
ku
tääl
menee
nää
valot
kii
Стоит
бежать,
как
только
здесь
погаснет
свет.
Onks
mus
miestä
no
se
kaks
vuot
si
jo
katottii
Есть
ли
во
мне
мужик?
Это
уже
два
года
как
проверили.
Mut
veitsi
kurkul
ryöstettii
Но
с
ножом
к
горлу
ограбили.
Sille
kirjotettii
sakot
siit
За
это
выписали
штраф.
Mite
systeemi
pakottaa
sotiin
vastaan
Как
система
заставляет
воевать
против.
Ei
mutsi
saanu
enää
ikin
kotiin
lasta
Мама
больше
никогда
не
получила
ребенка
домой.
Paska
pyörii
ennallaan
Дерьмо
вертится
по-прежнему.
Ihmine
kerrallaan
me
muutetaan
maailmaa
Человек
за
человеком,
мы
меняем
мир.
Noustaan
mellakkaan
Поднимаемся
на
бунт.
Tää
menee
vihalle,
päihteiden
tilalle
Это
переходит
в
злость,
вместо
алкоголя
и
наркотиков.
Jengi
tainu
mennä
tääl
päästänsä
pihalle
Народ,
кажется,
совсем
с
катушек
слетел.
Räpeille
runoille
räkisten
uhoille
Для
рэпа,
для
стихов,
для
хриплого
бахвальства.
Hei
me
ollaa
se
et
avaimet
o
lukoille
Эй,
мы
те,
у
кого
ключи
под
замком.
Miten
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Miten
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Miten
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Mite
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Young
motherfucker,
mut
tunnetaa
tääl
monel
nimel
Молодой
подонок,
но
меня
здесь
знают
под
многими
именами.
Ote
lipee
mä
teen
juttui
nii
et
pysyn
onnellisen
Теряю
контроль,
я
делаю
вещи
так,
чтобы
оставаться
счастливым.
Räppärin
maine
ei
oo
ollu
enää
oleelline
Репутация
рэпера
больше
не
важна.
Sosiaalise
median
maailma
ei
oo
todelline
Мир
социальных
сетей
нереален.
Koneellistetaa
työpaikat,
tehää
niist
automaattisii
Автоматизируют
рабочие
места,
делают
их
автоматическими.
Nykynuoren
aakkosetkaa
ei
liity
millää
aapisii
Алфавит
современной
молодежи
никак
не
связан
с
азбукой.
Astu
mun
saappaisii,
saattaisit
kaatuu
Встань
на
мое
место,
ты
мог
бы
упасть.
Ku
vanhast
minäst
ei
oo
jäljel
muutaku
haamu
Потому
что
от
старого
меня
не
осталось
ничего,
кроме
призрака.
Vieläkää
tipu
haippi
Все
еще
ловлю
хайп.
Hyvinvointivaltio
mut
kielletää
vittu
kaikki
Государство
всеобщего
благосостояния,
но,
блин,
все
запрещают.
Ei
tääl
hyvi
voi
ku
valtio
Здесь
хорошо
только
государству.
Soita
paikalle
partio
ja
si
poliisinki
vartiointi
johtaa
Jari
Aarnioon
Вызови
патруль,
и
даже
полицейское
наблюдение
ведет
к
Яри
Аарнио.
Säästöt
o
vaa
olettomii
Экономия
— это
просто
предположения.
Ja
keskiluokkasetki
o
nykyää
kodittomii
И
у
среднего
класса
теперь
тоже
есть
бездомные.
Ketä
nää
o?
mitä
tää
o?
ja
mitä
mä
nää
Кто
это?
Что
это?
И
что
я
вижу?
Ku
katton
peilii
kysyn
silt
jäbält
et
kuka
sä
oot?
Когда
смотрю
в
зеркало,
спрашиваю
у
того
парня:
"Кто
ты?".
Tää
menee
vihalle,
päihteiden
tilalle
Это
переходит
в
злость,
вместо
алкоголя
и
наркотиков.
Jengi
o
tainu
mennä
päästänsä
pihalle
Народ,
кажется,
совсем
с
катушек
слетел.
Räpeille,
runoille,
räkisten
uhoille
Для
рэпа,
для
стихов,
для
хриплого
бахвальства.
Me
ollaa
se
et
avaimet
o
lukoille
Мы
те,
у
кого
ключи
под
замком.
Mite
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Mite
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Mite
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Mite
avaimet
o
lukoille?
Как
ключи
под
замком?
Räppärit
o
julkeita
(.?)
Рэперы
дерзкие.
Me
puhutaa
vaa
englantii,
vaik
pitäis
puhuu
tunteista
Мы
говорим
только
по-английски,
хотя
должны
говорить
о
чувствах.
Elämä
raakaa
juu,
silmät
ny
avataa
Жизнь
жестока,
да,
теперь
открываем
глаза.
Kokemuksii
takaata,
ratkasuu
täält
paskasta
Опыт
позади,
решение
от
этого
дерьма.
Kirveet
kaivoissa,
aivoissa
vasarat
Топоры
в
колодцах,
молотки
в
мозгах.
Riimit
o
vaa
mainosta,
meidän
riidat
oo
mitää
vakavaa
Рифмы
— это
просто
реклама,
наши
ссоры
ничего
не
значат.
Ne
o
vaa
shampagnee,
mitä
dokataa
veroja
takana
campan
joo
Это
просто
шампанское,
которое
мы
пьем,
налоги
сзади,
да,
лагерь.
Kaiken
pääl
kaupalline
lakana,
kolmen
sheepan
auki
tää
on
Вдобавок
ко
всему
коммерческое
полотно,
три
овцы,
это
открыто.
Totuutta
päähän
ja
väännän
Правду
в
голову
и
выворачиваю.
Voitte
viiä
massii
mun
sanat
joutaa
vaan
jäädä
tällä
Можете
забрать
деньги,
мои
слова
могут
просто
остаться
здесь.
Sanat
o
sepoille
aaroille
fleedoille,
elvistele
egoille
Слова
для
кузнецов,
пожаров,
блох,
тешат
эго.
Liikoo,
ranta
rääpärit
speedoo
Слишком
много,
пляжные
рэперы
в
спидо.
Kopioituu
taustaa,
tää
räppi
voi
olla
liikaa
Копируют
фон,
этот
рэп
может
быть
слишком.
Tää
räppi
voi
olla
hauskaa
Этот
рэп
может
быть
веселым.
Pyritte
parempaa,
avaatte
oman
äänenne
Стремитесь
к
лучшему,
открываете
свой
голос.
Kaivetaa
nää
planetat
kiviä
käännellen
Копаем
эти
планеты,
переворачивая
камни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Sohlman, Matti Mikael Salo, Santeri Kauppinen
Album
Versus
date de sortie
15-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.