Mikael Gabriel feat. Asa - Avaimet lukoille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Gabriel feat. Asa - Avaimet lukoille




Avaimet lukoille
Ключи под замок
Mu elämä o ku elokuvaa
Моя жизнь как фильм,
Menos mukan kaikki mut ei niist oo enää elos kukaa
Все со мной, но никого из них уже нет в живых.
tein tääl menomusaa vuosii
Я делал здесь музыку годами,
Halusin pukeutuu muist erottuvaan muotiin
Хотел одеваться в выделяющуюся одежду.
Mikä pelottaa nuorii nii pelottaa muaki
То, что пугает молодежь, пугает и меня.
Ei tää maailma ollu näi ku mut ekaa kertaa tänne tuotii
Этот мир не был таким, когда меня сюда впервые принесли.
Vaik tekee mieli huutaa nii sanoo ettei mielipiteit pysty enää muuttaan
Хоть и хочется кричать, говорят, что мнения больше не изменить.
Suutaan ei avata kakara lataa lisää panoksii
Рта не откроешь малыш заряжает еще патроны.
Kannattaa karata heti ku tääl menee nää valot kii
Стоит бежать, как только здесь погаснет свет.
Onks mus miestä no se kaks vuot si jo katottii
Есть ли во мне мужик? Это уже два года как проверили.
Mut veitsi kurkul ryöstettii
Но с ножом к горлу ограбили.
Sille kirjotettii sakot siit
За это выписали штраф.
Mite systeemi pakottaa sotiin vastaan
Как система заставляет воевать против.
Ei mutsi saanu enää ikin kotiin lasta
Мама больше никогда не получила ребенка домой.
Paska pyörii ennallaan
Дерьмо вертится по-прежнему.
Ihmine kerrallaan me muutetaan maailmaa
Человек за человеком, мы меняем мир.
Noustaan mellakkaan
Поднимаемся на бунт.
Tää menee vihalle, päihteiden tilalle
Это переходит в злость, вместо алкоголя и наркотиков.
Jengi tainu mennä tääl päästänsä pihalle
Народ, кажется, совсем с катушек слетел.
Räpeille runoille räkisten uhoille
Для рэпа, для стихов, для хриплого бахвальства.
Hei me ollaa se et avaimet o lukoille
Эй, мы те, у кого ключи под замком.
Miten avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Miten avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Miten avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Mite avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Young motherfucker, mut tunnetaa tääl monel nimel
Молодой подонок, но меня здесь знают под многими именами.
Ote lipee teen juttui nii et pysyn onnellisen
Теряю контроль, я делаю вещи так, чтобы оставаться счастливым.
Räppärin maine ei oo ollu enää oleelline
Репутация рэпера больше не важна.
Sosiaalise median maailma ei oo todelline
Мир социальных сетей нереален.
Koneellistetaa työpaikat, tehää niist automaattisii
Автоматизируют рабочие места, делают их автоматическими.
Nykynuoren aakkosetkaa ei liity millää aapisii
Алфавит современной молодежи никак не связан с азбукой.
Astu mun saappaisii, saattaisit kaatuu
Встань на мое место, ты мог бы упасть.
Ku vanhast minäst ei oo jäljel muutaku haamu
Потому что от старого меня не осталось ничего, кроме призрака.
Vieläkää tipu haippi
Все еще ловлю хайп.
Hyvinvointivaltio mut kielletää vittu kaikki
Государство всеобщего благосостояния, но, блин, все запрещают.
Ei tääl hyvi voi ku valtio
Здесь хорошо только государству.
Soita paikalle partio ja si poliisinki vartiointi johtaa Jari Aarnioon
Вызови патруль, и даже полицейское наблюдение ведет к Яри Аарнио.
Säästöt o vaa olettomii
Экономия это просто предположения.
Ja keskiluokkasetki o nykyää kodittomii
И у среднего класса теперь тоже есть бездомные.
Ketä nää o? mitä tää o? ja mitä nää
Кто это? Что это? И что я вижу?
Ku katton peilii kysyn silt jäbält et kuka oot?
Когда смотрю в зеркало, спрашиваю у того парня: "Кто ты?".
Tää menee vihalle, päihteiden tilalle
Это переходит в злость, вместо алкоголя и наркотиков.
Jengi o tainu mennä päästänsä pihalle
Народ, кажется, совсем с катушек слетел.
Räpeille, runoille, räkisten uhoille
Для рэпа, для стихов, для хриплого бахвальства.
Me ollaa se et avaimet o lukoille
Мы те, у кого ключи под замком.
Mite avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Mite avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Mite avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Mite avaimet o lukoille?
Как ключи под замком?
Räppärit o julkeita (.?)
Рэперы дерзкие.
Me puhutaa vaa englantii, vaik pitäis puhuu tunteista
Мы говорим только по-английски, хотя должны говорить о чувствах.
Elämä raakaa juu, silmät ny avataa
Жизнь жестока, да, теперь открываем глаза.
Kokemuksii takaata, ratkasuu täält paskasta
Опыт позади, решение от этого дерьма.
Kirveet kaivoissa, aivoissa vasarat
Топоры в колодцах, молотки в мозгах.
Riimit o vaa mainosta, meidän riidat oo mitää vakavaa
Рифмы это просто реклама, наши ссоры ничего не значат.
Ne o vaa shampagnee, mitä dokataa veroja takana campan joo
Это просто шампанское, которое мы пьем, налоги сзади, да, лагерь.
Kaiken pääl kaupalline lakana, kolmen sheepan auki tää on
Вдобавок ко всему коммерческое полотно, три овцы, это открыто.
Totuutta päähän ja väännän
Правду в голову и выворачиваю.
Voitte viiä massii mun sanat joutaa vaan jäädä tällä
Можете забрать деньги, мои слова могут просто остаться здесь.
Sanat o sepoille aaroille fleedoille, elvistele egoille
Слова для кузнецов, пожаров, блох, тешат эго.
Liikoo, ranta rääpärit speedoo
Слишком много, пляжные рэперы в спидо.
Kopioituu taustaa, tää räppi voi olla liikaa
Копируют фон, этот рэп может быть слишком.
Tää räppi voi olla hauskaa
Этот рэп может быть веселым.
Pyritte parempaa, avaatte oman äänenne
Стремитесь к лучшему, открываете свой голос.
Kaivetaa nää planetat kiviä käännellen
Копаем эти планеты, переворачивая камни.





Writer(s): Mikael Sohlman, Matti Mikael Salo, Santeri Kauppinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.