Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Maailman Laidalla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Maailman Laidalla




Maailman Laidalla
На краю света
Maailman laidalla susta kaukana
На краю света, далеко от тебя
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Ja et saa mun käsialast edes selvää
И ты не можешь разобрать мой почерк
Vaik oon kaukana ni beibi osaa lentää
Хотя я далеко, детка, умею летать
Nää välimatkat taittuu nopeempaa ku päivät vaihtuu
Эти расстояния преодолеваются быстрее, чем меняются дни
Nää on niit kerran elämäs eikä koskaa samanlaist tuu
Это те моменты, что бывают раз в жизни, и никогда не повторятся
Löysin jonkun jonka kaa ajaa samaa kaistaa
Я нашел кого-то, с кем ехать по одной дороге
Joka haluu olla mun kaa vaikkei kannattaiskaa
Кто хочет быть со мной, даже если это не стоит того
Nyt on vaa minä ja sinä, sinä ja minä, bae
Теперь есть только я и ты, ты и я, малышка
Nyt on vaa sinä ja minä, minä ja sinä, bae
Теперь есть только ты и я, я и ты, малышка
Enkä saa unta ku laitan mun silmät kii
И я не могу уснуть, когда закрываю глаза
Ja lupaan etten päästä irti jos pidät kii
И обещаю, не отпущу, если ты будешь держать
Miten tän sanois? Pukee sen sanoiks?
Как бы это сказать? Одеть это в слова?
oot upee, sanoin
Ты прекрасна, я сказал
Sus on vaa tasoi
У тебя просто уровень
Maailman laidalla susta kaukana
На краю света, далеко от тебя
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Satelliiteista näet taivaalta
Со спутников видно с неба
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Ja katon sua ku hiomatont timanttii
И я смотрю на тебя, как на отшлифованный бриллиант
Mielipiteit monta, välil rakkautta, välil vihasii
Много мнений, иногда любовь, иногда ненависть
Muistan ku katottii Bodom, käveltii metsää
Помню, как смотрели Бодом, гуляли по лесу
Käytii kaivertaa nimikirjaimet puuhun
Ходили вырезать инициалы на дереве
Unelmat toteutuu, se ei vaadi mitää voodoot
Мечты сбываются, это не требует никакой вуду
Mut sait mut sokeutuu, sen näkee mitä puuttuu
Но ты ослепила меня, видно, чего не хватает
Oon 27, en mikää lapsi enää
Мне 27, я уже не ребенок
oot se jonka takii jaksan sata lasis vetää
Ты та, ради которой я могу выпить сто стаканов
Enkä saa unta ku laitan mun silmät kii
И я не могу уснуть, когда закрываю глаза
Ja lupaan etten päästä irti jos pidät kii
И обещаю, не отпущу, если ты будешь держать
Miten tän sanois? Pukee sen sanoiks?
Как бы это сказать? Одеть это в слова?
oot upee, sanoin
Ты прекрасна, я сказал
Sus on vaa tasoi
У тебя просто уровень
Maailman laidalla susta kaukana
На краю света, далеко от тебя
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Satelliiteista näet taivaalta
Со спутников видно с неба
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Joo, oh, eeh, oh
Да, о, эй, о
Joo, tääl oon
Да, вот я
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Joo, oh, eeh, oh
Да, о, эй, о
Joo, tääl oon
Да, вот я
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Maailman laidalla susta kaukana
На краю света, далеко от тебя
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Satelliiteista näet taivaalta
Со спутников видно с неба
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя
Maailman laidalla susta kaukana
На краю света, далеко от тебя
Piirrän hiekkaan sun nimen
Пишу на песке твое имя





Writer(s): Joonas Angeria, Mikael Sohlman, Jarkko Ehnqvist, Patric Sebastian Sarin, Kalle August Leonard Lindroth, Lasse Kristian Kurki, Isac Elliot Lunden

Mikael Gabriel feat. Isac Elliot - Maailman Laidalla
Album
Maailman Laidalla
date de sortie
20-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.