Mikael Gabriel - Elämästä irti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikael Gabriel - Elämästä irti




Elämästä irti
Get out of life
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
aion elää joka päivä ihan täysii
I'm going to live each day to the fullest
Koska huominen voi olla aina viimenen
Because tomorrow could always be your last
Ja vaikkei se lähe aina yhtä kovaa käyntii
And even if you don't always go at it that hard
Ja tekis mieli luovuttaa
And you feel like giving up
Ni ei se niin mene
It doesn't work that way
Siit pitää taistella ku huomista ei oiskaa
You have to fight like there's no tomorrow
Voittajat ei luovuta eikä luovuttajat voi voittaa
Winners don't give up and quitters can't win
Sama kaava pätee onneen ja iloon
The same formula applies to happiness and joy
Haluut tehä bankkiin mua tonnin vai kiloon
Do you want to make a thousand or a kilo in the bank
Haluut laihtuu vai lihoo
Do you want to lose weight or gain weight
Nauraa vai itkee
Laugh or cry
Tää kaikki on kii siit miten valitsee
It all depends on how you choose
Haluut menestyy vai kerää pulloi
Do you want to succeed or collect bottles
Haluut kuolla yksin vai elää kunnol
Do you want to die alone or live properly
Ja se valinta on jokaisen oma
And that choice is up to each individual
Mut mahdollisuus käy melkee jokaisen kohal
But opportunity comes to almost everyone
Ja vaik vaikee me tehää tää silti
And even if it's difficult, we'll still do it
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
Välil mietin mitä teen tääl
Sometimes I wonder what I'm doing here
Maailma on mun alla ja seison sen pääl
The world is beneath me and I stand on it
teen sitä kytät ei ota mua ikin kii -kamaa
I do the cops don't get me ever shit
Meitsi tekee tanssit ja ch-ch-ch-cheek rahaa
I do the dances and ch-ch-ch-cheek money
Viissataa siin palaa ku on paskan haileet
Five hundred goes there when there are bad luck
Mitä sulle käy ku minä ite vastaan kaikest
What happens to you when I take care of everything myself
Valitse itse miten elää miten kauan
Choose for yourself how to live how long
Valitse itse mistä puhuu ja mistä laulan
Choose for yourself what to talk about and what I sing about
Ja vaikka aika rientää mun ohi
And even though time rushes past me
Miks auttaisin sua
Why should I help you
Ku tää ei oo sun ovi
When this is not your door
Mun koti on rahaa paljon tärkeempää
My home is more important than money
Enkä mäkää monien teiän riimeis järkee nää
And I don't understand much of your rhymes either
Ketä tänne jää
Who stays here
tiedän siit sen verran
I know that much about you
Et elät tasan yhen kerran
You live exactly once
Siks haluun kertoo sen teille
That's why I want to tell you
Et mikä merkkaa meille
That what matters to us
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
Ota elämästä irti
Get out of life
Ota elämästä irti
Get out of life
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better
Ota elämästä irti
Get out of life
Kaikki minkä saat
All you can get
Tee siit parempaa
Make it better
Tee siit parempaa
Make it better





Writer(s): Millionaire Men


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.