Mikael Gabriel - Hirviö - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikael Gabriel - Hirviö




Hirviö
Monster
Tää on se ilta kun sul natsaa
This is the night when you get lucky
Tää on se päivä kun kävelen sua vastaan
This is the day when I'll walk towards you
Ja ja ja ja jatketaan matkaa si kaksistee
And off we go together towards your place
oon sekasin ja säki samaa kastiin meet
I'm all messed up and you belong in the same category
Eikä tutustuta hirveesti tai jutella muutenkaan
And let's not get to know each other or talk otherwise
Suudellaan muuten vaan kun ei oo välii tulevaisuudella
Let's just kiss because the future doesn't matter
Mun pitää lähtee heti aamulla
I have to leave right in the morning
Sulka päähän et tällä muita saavuta (ei!)
A feather on your head won't impress others (no!)
Mut oli tosi kiva tavata (tavata)
But it was really nice meeting you (meeting you)
Mun pitää karata sut feidata tahallaan
I have to run away and purposefully fade you away
Se saattaa sattuu hetken
It might hurt for a while
Mut älä luule et en jatka jonkun muun kaa mitä meil jäi kesken (let′s go!)
But don't think I won't continue what we left unfinished with someone else (let's go!)
Et oo mun mielessä
You're not on my mind
Vaik heräsin sun vierestä (ha)
Even though I woke up next to you (ha)
Ja tiiän mitä se must kertoo
And I know what that says about me
Oli nastaa ja jätin viestin sun vastaajaan
It was great and I left a message on your answering machine
Et tänä yönä oon helppo
That tonight I'm easy
rakastuit hirviöön
You fell in love with a monster
Yhen illan ilmiöön
A one-night phenomenon
rakastuit hirviöön
You fell in love with a monster
Yhen illan ilmiöön
A one-night phenomenon
Pakko vaihtaa maisemaa
Must change the scenery
Miks mun on mahdotont olla saman naisen kaa
Why is it impossible for me to be with the same woman
Ja tiiän et mut siitä täällä salee tuomitaan
And I know that I'll be surely condemned for it here
Kun en tuu muistaa täst illast puoliikaa
Because I won't remember even half of this night
En kai vaa pysty huolii näitä
I simply can't care for them
Onnee beibe tää on yhen illan vuosipäivä
Congratulations babe, it's the one-year anniversary of this night
Tää nuori äijä dokaa vaa coca colaa
This young dude just drinks Coca-Cola
Tänään tuun olee se joka meistä mokaa
Today I'll be the one of us who screws up
Tää on just se, la vida loca
This is exactly that, la vida loca
Mimmit eka, salilla toka
Girls first, gym second
Älä valita ku tehää tää tarina oma
Don't complain as we make this story our own
Sano mutsilles et valitsit sen pahimman pojan
Tell your mom that you chose the worst boy
Et oo mun mielessä
You're not on my mind
Vaik heräsin sun vierestä (ha)
Even though I woke up next to you (ha)
Ja tiiän mitä se must kertoo
And I know what that says about me
Oli nastaa ja jätin viestin sun vastaajaan
It was great and I left a message on your answering machine
Et tänä yönä oon helppo
That tonight I'm easy
rakastuit hirviöön
You fell in love with a monster
Yhen illan ilmiöön
A one-night phenomenon
rakastuit hirviöön
You fell in love with a monster
Yhen illan ilmiöön
A one-night phenomenon
Ei oo hyvä olla loves muhun
It's not good to be in love with me
On mul sydän jooo
I do have a heart, yeah
Mut se on kovettunu
But it has hardened
Ja vaikka yhä oon se sama jäbä
And even though I'm still the same dude
Yhen illan yhes eritaval kelataan tätä
We'll think about this differently during this one night
Laske sun suupieles mul on muut mieles
Lower your lips, I have others on my mind
Halusit mut, mut sut saa kaikki muut miehet
You wanted me, but all other men can have you
Helpompaa tää on jos jää pois
It's easier if you stay away
oon bad boy
I'm a bad boy
Leikkaa tän hirviön pää pois.
Cut off this monster's head.
rakastuit hirviöön
You fell in love with a monster
Yhen illan ilmiöön ooo-ooo
A one-night phenomenon ooo-ooo
rakastuit hirviöön
You fell in love with a monster
Yhen illan ilmiöön ooo-ooo
A one-night phenomenon ooo-ooo
oon bad boy leikkaan tän hirviön pään pois
I'm a bad boy, cut off this monster's head





Writer(s): Djpp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.