Mikael Gabriel - Intiaanikesä - traduction des paroles en allemand

Intiaanikesä - Mikael Gabrieltraduction en allemand




Intiaanikesä
Indianersommer
Yöllä, oot hereil liian myöhää
Nachts, du bist zu lange wach
En voi polkea sun pyörää, mut voin auttaa työntää sut himaan
Ich kann dein Rad nicht treten, aber ich kann dir helfen, dich nach Hause zu schieben
Vuosii, menee ohi nopee niinku luodit
Jahre, die schneller vorbeigehen als Kugeln
Mut ollaan sisält aina nuorii, meis vanhenee vaa kuori
Aber innen sind wir immer jung, nur die Hülle altert
Ethän luovuta vaik hetken ois vaa huolii
Gib nicht auf, auch wenn es mal nur Sorgen gibt
nouset veneesee, mist puuttuu airot
Du steigst in dein Boot, dem die Ruder fehlen
Ja nostat tankoo, mistä puuttuu painot
Und du hebst die Hantel, der die Gewichte fehlen
Muista, et onnellisuus on taito
Vergiss nicht, Glück ist eine Fähigkeit
Joku päivä kuolet, mut kaikkina muina elät
Eines Tages wirst du sterben, aber an allen anderen Tagen lebst du
Joku päivä sun huolet on poissa, ku mullassa lepäät
Eines Tages sind deine Sorgen weg, wenn du in der Erde liegst
Joo, jos osaat nauraa katketakseks, miks et naurais tänään
Ja, wenn du lachen kannst, bis du zerbrichtst, warum nicht heute lachen?
Ni voit itkeä sit kun ei aurinko nousekkaan enää
Dann kannst du weinen, wenn die Sonne nicht mehr aufgeht
Eikä tuu intiaanikesää
Und es keinen Indianersommer mehr gibt
Oot vielä elossa, vaik on vaikee hengittää
Du lebst noch, auch wenn es schwer ist zu atmen
Et oo yksin, kun tää yhes pitää selvittää
Du bist nicht allein, wir schaffen das zusammen
Etitään sitä tyyppii, joka keksi rakkauden
Wir suchen den, der die Liebe erfand
Se pääs niin lähelle, et sil vois olla vastaukset
Er kam so nah, vielleicht hat er die Antworten
Kukaan ei tiedä, mitä tehdä muutku paeta
Niemand weiß, was man tun soll, außer zu fliehen
Kukaan ei kato maailmanloppuu, kaikki kattoo kameraa
Niemand sieht das Weltende, alle schauen in die Kamera
Voispa palaset vaan liimata kii
Könnte man die Teile einfach zusammenkleben
Ja kaataa lisää hiekkaa tiimalasiin
Und mehr Sand in die Sanduhr schütten
Joku päivä kuolet, mut kaikkina muina elät
Eines Tages wirst du sterben, aber an allen anderen Tagen lebst du
Joku päivä sun huolet on poissa, ku mullassa lepäät
Eines Tages sind deine Sorgen weg, wenn du in der Erde liegst
Joo, jos osaat nauraa katketakseks, miks et naurais tänään
Ja, wenn du lachen kannst, bis du zerbrichtst, warum nicht heute lachen?
Ni voit itkeä sit kun ei aurinko nousekkaan enää
Dann kannst du weinen, wenn die Sonne nicht mehr aufgeht
Eikä tuu intiaanikesää
Und es keinen Indianersommer mehr gibt
Joo
Ja
Joo, jos osaat nauraa katketakseks, miks et naurais tänään
Ja, wenn du lachen kannst, bis du zerbrichtst, warum nicht heute lachen?
Ni voit itkeä sit kun ei aurinko nousekkaan enää
Dann kannst du weinen, wenn die Sonne nicht mehr aufgeht
Eikä tuu intiaanikesää
Und es keinen Indianersommer mehr gibt
Joku päivä kuolet, mut kaikkina muina elät
Eines Tages wirst du sterben, aber an allen anderen Tagen lebst du





Writer(s): Axel Ehnström, Mikael Gabriel, Op Vuorinen, Tido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.