Mikael Gabriel - Muovipalmuja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Gabriel - Muovipalmuja




Faktoi
Факты
Oon valmis lähtee duunist
Я готов приступить к работе
En oo vastaamas mun luuriin
Я не отвечаю на звонки
Oon palellu taas koko talven se fucked up palmumoodi
Я замерзла всю зиму это гребаный режим пальм
Halusin ottaa paidan pois
Я хотел снять рубашку.
Heiluu niinku laival ois boi
Это как лодка BOI.
Mut liikkuminen loskas semi vaivalloist
Но передвигаться по слякоти почти кропотливо
Nään edessä aavikon aavikon hallusinaatio
Я вижу пустыню пустыню галлюцинацию
Ay tää on se kaavio kylmä mun maani on
Да это карта моя страна холодна
Ay missä mun daamit on
Эй где мои дамы
Sano mua pressaks millo ne vaalit on
Зовите меня прессас когда будут выборы
Ay oon se Luigi oon se Mario
Я Луиджи я Марио
Nyt ei oo kyl kaikki kunnos
Сейчас у нас не все в порядке.
Aina liia kylmä iha sama mikä takki mul on
Всегда слишком холодно мне все равно какое пальто на мне надето
otan unihiekkaa ja lähen unii sieppaa
Я возьму песок и поймаю свои мечты.
Meen takas nukkumaan
Я возвращаюсь в постель.
En tiedä huomisesta
Я не знаю, что будет завтра.
Muuta kun et sitä ei oo näkyny
Это все, что ты видел.
Mul ei oo aikaa miettii aikaa
У меня нет времени думать о времени.
Pelkkä ajatus tuo päänsärkyy
Одна только мысль об этой головной боли ...
laitoin uimahousut päälle
Я надел свои плавки.
Istun krokotiilipatjalla
Сижу на крокодильем матрасе.
Ja laitan muovipalmui ikkunaan
И просунь свою пластиковую ладонь в окно.
Kun kesä on taas myöhässä
Когда лето снова опаздывает
Ay mul ei oo salattavaa
Да, мне нечего скрывать.
Missä mun speedot on
Где мои кроссовки
Ne palauttakaa
Верни их.
oon lähössä lomalle viidakkoon
Я еду в джунгли на каникулы,
Vedän vaa kilarit
я тяну свой вес.
Pelaan omas divaris
Я играю omas divaris
Keskiyöltä menee viraaliks
Полночь становится вирусной
Muut roikkuu hihas roikun liaanis
Другие висячие рукава висячие лианис
Elämä niinku La Vida
Жизнь как Ла вида
oon niin diiva
Я такая дива!
Taskussa liila
Сиреневый карман
Mut usko kyl parempaa oon believer
Но поверь лучше я верующий
Sun pitää fiilaa
Ты чувствуешь это.
oon vaa leaderi
* Я лидер ВАА *
Avaa yks siideri
Открой сидр.
Ja kato mua niinku eye of the tiikeri
И посмотри на меня, как Тигриный глаз.
Nyt ei oo kyl kaikki kunnos
Сейчас у нас не все в порядке.
Aina liia kylmä iha sama mikä takki mul on
Всегда слишком холодно мне все равно какое пальто на мне надето
otan unihiekkaa ja lähen unii sieppaa
Я возьму песок и поймаю свои мечты.
Meen takas nukkumaan
Я возвращаюсь в постель.
En tiedä huomisesta
Я не знаю, что будет завтра.
Muuta kun et sitä ei oo näkyny
Это все, что ты видел.
Mul ei oo aikaa miettii aikaa
У меня нет времени думать о времени.
Pelkkä ajatus tuo päänsärkyy
Одна только мысль об этой головной боли ...
laitoin uimahousut päälle
Я надел свои плавки.
Istun krokotiilipatjalla
Сижу на крокодильем матрасе.
Ja laitan muovipalmui ikkunaan
И просунь свою пластиковую ладонь в окно.
Kun kesä on taas myöhässä
Когда лето снова опаздывает





Writer(s): Georges Bizet, Mikael Gabriel, Tido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.