Paroles et traduction Mikael Gabriel - Muovipalmuja
Oon
valmis
lähtee
duunist
Я
готов
приступить
к
работе
En
oo
vastaamas
mun
luuriin
Я
не
отвечаю
на
звонки
Oon
palellu
taas
koko
talven
se
fucked
up
palmumoodi
Я
замерзла
всю
зиму
это
гребаный
режим
пальм
Halusin
ottaa
paidan
pois
Я
хотел
снять
рубашку.
Heiluu
niinku
laival
ois
boi
Это
как
лодка
BOI.
Mut
liikkuminen
loskas
semi
vaivalloist
Но
передвигаться
по
слякоти
почти
кропотливо
Nään
edessä
aavikon
aavikon
hallusinaatio
Я
вижу
пустыню
пустыню
галлюцинацию
Ay
tää
on
se
kaavio
kylmä
mun
maani
on
Да
это
карта
моя
страна
холодна
Ay
missä
mun
daamit
on
Эй
где
мои
дамы
Sano
mua
pressaks
millo
ne
vaalit
on
Зовите
меня
прессас
когда
будут
выборы
Ay
mä
oon
se
Luigi
mä
oon
se
Mario
Я
Луиджи
я
Марио
Nyt
ei
oo
kyl
kaikki
kunnos
Сейчас
у
нас
не
все
в
порядке.
Aina
liia
kylmä
iha
sama
mikä
takki
mul
on
Всегда
слишком
холодно
мне
все
равно
какое
пальто
на
мне
надето
Mä
otan
unihiekkaa
ja
lähen
unii
sieppaa
Я
возьму
песок
и
поймаю
свои
мечты.
Meen
takas
nukkumaan
Я
возвращаюсь
в
постель.
En
tiedä
huomisesta
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Muuta
kun
et
sitä
ei
oo
näkyny
Это
все,
что
ты
видел.
Mul
ei
oo
aikaa
miettii
aikaa
У
меня
нет
времени
думать
о
времени.
Pelkkä
ajatus
tuo
päänsärkyy
Одна
только
мысль
об
этой
головной
боли
...
Mä
laitoin
uimahousut
päälle
Я
надел
свои
плавки.
Istun
krokotiilipatjalla
Сижу
на
крокодильем
матрасе.
Ja
laitan
muovipalmui
ikkunaan
И
просунь
свою
пластиковую
ладонь
в
окно.
Kun
kesä
on
taas
myöhässä
Когда
лето
снова
опаздывает
Ay
mul
ei
oo
salattavaa
Да,
мне
нечего
скрывать.
Missä
mun
speedot
on
Где
мои
кроссовки
Mä
oon
lähössä
lomalle
viidakkoon
Я
еду
в
джунгли
на
каникулы,
Vedän
vaa
kilarit
я
тяну
свой
вес.
Pelaan
omas
divaris
Я
играю
omas
divaris
Keskiyöltä
menee
viraaliks
Полночь
становится
вирусной
Muut
roikkuu
hihas
roikun
liaanis
Другие
висячие
рукава
висячие
лианис
Elämä
niinku
La
Vida
Жизнь
как
Ла
вида
Mä
oon
niin
diiva
Я
такая
дива!
Taskussa
liila
Сиреневый
карман
Mut
usko
kyl
parempaa
mä
oon
believer
Но
поверь
лучше
я
верующий
Sun
pitää
fiilaa
Ты
чувствуешь
это.
Mä
oon
vaa
leaderi
* Я
лидер
ВАА
*
Avaa
yks
siideri
Открой
сидр.
Ja
kato
mua
niinku
eye
of
the
tiikeri
И
посмотри
на
меня,
как
Тигриный
глаз.
Nyt
ei
oo
kyl
kaikki
kunnos
Сейчас
у
нас
не
все
в
порядке.
Aina
liia
kylmä
iha
sama
mikä
takki
mul
on
Всегда
слишком
холодно
мне
все
равно
какое
пальто
на
мне
надето
Mä
otan
unihiekkaa
ja
lähen
unii
sieppaa
Я
возьму
песок
и
поймаю
свои
мечты.
Meen
takas
nukkumaan
Я
возвращаюсь
в
постель.
En
tiedä
huomisesta
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Muuta
kun
et
sitä
ei
oo
näkyny
Это
все,
что
ты
видел.
Mul
ei
oo
aikaa
miettii
aikaa
У
меня
нет
времени
думать
о
времени.
Pelkkä
ajatus
tuo
päänsärkyy
Одна
только
мысль
об
этой
головной
боли
...
Mä
laitoin
uimahousut
päälle
Я
надел
свои
плавки.
Istun
krokotiilipatjalla
Сижу
на
крокодильем
матрасе.
Ja
laitan
muovipalmui
ikkunaan
И
просунь
свою
пластиковую
ладонь
в
окно.
Kun
kesä
on
taas
myöhässä
Когда
лето
снова
опаздывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet, Mikael Gabriel, Tido
Album
Ääripäät
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.