Mikael Gabriel - Sahara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikael Gabriel - Sahara




Sahara
Sahara
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Jos etit totuut, usko unelmiis
If you're searching for truth, believe in your dreams
Jos toinen o' heikko, toinen vahva nosta molempii
If one is weak, the other strong, lift them both up
Kaikil meil on ongelmii, kuivii kausii
We all have problems, dry seasons
Jokaine tarvii onnistumisii, et pystyy nauttii
Everyone needs successes to be able to enjoy
Yritän enemmä, kun en nuku pysy hereillä
I try harder, stay awake when I can't sleep
Ay
Ay
Sillee pysyt edellä
That's how you stay ahead
Rakenna jotai omaa mitä ei oo kenelkää
Build something of your own that no one else has
Ei usko muhu enne, ku kävele veden pääl (wou!)
They won't believe in me until I walk on water (wou!)
Sit kaikki haluu palasen sust, heittää sun kaa femmoi
Then everyone wants a piece of you, throws fives with you
Tee ite tää, niin kaikki menee just niinku kerroin
Do this yourself, then everything goes exactly as I said
Joo, joku saattaa vihaa, joku dissaa sun kelloo
Yeah, someone might hate, someone disses your watch
Skkrt, skkrt
Skkrt, skkrt
Niinku Barrichello
Like Barrichello
Ohittaa kaiken negatiivise, aijon pitää tän fiilikse
Overtake all negativity, I'm going to keep this feeling
Ay
Ay
Ohittaa kaiken negatiivise, aijon pitää tän fiilikse
Overtake all negativity, I'm going to keep this feeling
Päivät on ollu kuivii ja kuluttavii
The days have been dry and consuming
Tänää siit ei oo tietookaan
There's no sign of that today
nostan maljan sille, et selvittiin
I raise a glass to the fact that we made it
Hei tää ei oo kangastusta, tähän päättyy Sahara
Hey, this is not a mirage, this is where the Sahara ends
Tähän päättyy Sahara
This is where the Sahara ends
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy Sahara
This is not a mirage, this is where the Sahara ends
Välil hiekkaa varpais ja hiekkaa silmis
Sometimes sand in my toes and sand in my eyes
Välil en vaa kivest saa mun miekkaa irti
Sometimes I just can't get my sword out of the stone
Ja se tulee kalliiks, jos rupeen lannistuu
And it gets expensive if I start to get discouraged
Siks jokane liike, jopa kaatumine hallittuu
That's why every move, even falling, is controlled
Tääl ei oo sääntöi, kaikki on sallittuu
There are no rules here, everything is allowed
Kukaan ei saa mua uudestaan vangittuu
No one can capture me again
Elää vapaana, ku tapana oli ennen vaa karata palava
Living free, as the habit used to be just to escape the burning
Liekki sisäl jokane sana, ku salama
Flame inside every word, like lightning
nään heijastuksen vedessä, tulevaisuuden edessä
I see the reflection in the water, the future ahead
Historia takana, se tulee vaan mun perässä
History behind me, it just keeps following me
Enemmän, enemmän haluun enemmän, se on sust kii et meetsä levellä
More, more I want more, it's up to you to spread your wings
Ja mite ohitat kaiken negatiivisen
And how do you get past all the negativity
Hei kerro nostanks sun fiiliksen
Hey tell me, do I lift your spirits
Mite ohitat kaiken negatiivisen
How do you get past all the negativity
Hei kerro nostanks sun fiiliksen
Hey tell me, do I lift your spirits
Päivät on ollu kuivii ja kuluttavii
The days have been dry and consuming
Tänää siit ei oo tietookaa
There's no sign of that today
nostan maljan sille, et selvittiin
I raise a glass to the fact that we made it
Hei tää ei oo kangastusta, tähän päättyy Sahara
Hey, this is not a mirage, this is where the Sahara ends
Tähän päättyy Sahara
This is where the Sahara ends
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy Sahara
This is not a mirage, this is where the Sahara ends
Usko sun unelmiis, tee niist totta (woo-oo-o-oo-oo)
Believe in your dreams, make them come true (woo-oo-o-oo-oo)
Ei kukaan anna sulle mitään, pitää ite ottaa (woo-oo-o-oo-oo)
No one gives you anything, you have to take it yourself (woo-oo-o-oo-oo)
Eikä mielikuvitus ja todellisuus aina kohtaa (woo-oo-o-oo-oo)
And imagination and reality don't always meet (woo-oo-o-oo-oo)
Älä oota, sun aika on nyt eikä kohta (let's get it!)
Don't wait, your time is now, not later (let's get it!)
Päivät on ollu kuivii ja kuluttavii
The days have been dry and consuming
Tänää siit ei oo tietookaa
There's no sign of that today
nostan maljan sille, et selvittiin
I raise a glass to the fact that we made it
Hei tää ei oo kangastusta, tähän päättyy Sahara
Hey, this is not a mirage, this is where the Sahara ends
Tähän päättyy Sahara
This is where the Sahara ends
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy Sahara
This is not a mirage, this is where the Sahara ends
Tähän päättyy Sahara
This is where the Sahara ends
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy Sahara
This is not a mirage, this is where the Sahara ends





Writer(s): Tido, Tiina Vainikainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.