Paroles et traduction Mikael Gabriel - Sä Et Oo Mun Veli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä Et Oo Mun Veli
Ты Мне Не Брат
Tää
on
meijän
puoli
Это
наша
сторона
Taas
meijän
vuosi
Снова
наш
год
Liian
leija
sulle
Слишком
высоко
для
тебя
Joko
vihaa
tai
rakastaa
meit
Нас
либо
ненавидят,
либо
любят
Se
on
päällimäinen
tunne
Это
главное
чувство
Keskel
ääripäiden
Между
крайностями
Kuulen
järjen
äänen
vaik′
oon
hullu
Я
слышу
голос
разума,
хоть
и
безумен
Tasoi,
tasoi,
tasoi
Уровень,
уровень,
уровень
Nään
teijät
kaikki,
jokasen
junnun
Я
вижу
вас
всех,
каждого
юнца
Anna
mä
meen,
avaa
ovee
Дай
мне
пройти,
открой
дверь
Mä
meen,
tuhoon
mikä
tulee
etee
Я
иду,
навстречу
тому,
что
ждет
впереди
Kaikki
puhuu
millon
ne
tulee
tekee
Все
говорят,
когда
они
сделают
Jokanen
teko
on
upee
ele
Каждый
поступок
— прекрасный
жест
Harva
pystyy
syväl
sukeltelee
Немногие
способны
нырнуть
глубоко
Ne
luovuttaa
heti
ku
rupee
menee
Они
сдаются,
как
только
начинает
идти
Huonosti,
ei,
kukaa
ei
ota
luotii
sun
puolesta
mayn
Плохо,
нет,
никто
не
примет
пулю
за
тебя,
детка
Piti
elää
nii
etten
kadu
mitä
nuorena
tein
Мне
нужно
было
жить
так,
чтобы
не
жалеть
о
том,
что
делал
в
молодости
Nyt
on
vaikeet
mut
se
muuttu
kyl
huomenna
mayn
Сейчас
тяжело,
но
это
изменится
завтра,
детка
Fuck
julkisuus
vaik
sil
on
puolensa
hei
К
черту
публичность,
хоть
у
нее
и
есть
свои
плюсы,
эй
Mietin
miks
mä
oon
teijän
huolen
aihe
Думаю,
почему
я
причина
ваших
забот
Sanon
suoraa
kaiken
enkä
jarruta
Говорю
все
прямо
и
не
торможу
Tää
on
pitkän
duunin
tulos
eikä
sattuma
Это
результат
долгой
работы,
а
не
случайность
Kaikki
heitterit
ammutaa
'pew
pew′
Всех
хейтеров
расстрелять
'pew
pew'
Tätä
liekkii
ei
pysty
sammuttaan
Это
пламя
не
погасить
Unionin
jengi
haluu
mut
viedä
Банда
Союза
хочет
меня
увести
Esittää
et
ne
on
tehny
mulle
tietä
Делают
вид,
что
проложили
мне
путь
Sä
et
oo
mun
veli
sitä
sä
et
kiellä
Ты
мне
не
брат,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Sä
oot
[?]
sitä
sä
et
kiellä
Ты
[?]
ты
не
можешь
этого
отрицать
Sanomani
tuolta
käymättä
vielä
Мои
слова
оттуда
еще
не
дошли
Missä
on
[?]
en
siedä
Где
[?]
я
не
терплю
Elämä
on
ku
peli
jos
et
sitä
tiedä
Жизнь
как
игра,
если
ты
этого
не
знаешь
Vaikka
aijot
tarinoilla
vissii
elää
Хотя
ты,
видимо,
собираешься
жить
историями
Kuka
sä
oot?
Tiedänkö
itekkään
Кто
ты?
Знаю
ли
я
сам
Mä
oon
se
lähde
enkä
mikään
middle
man
Я
источник,
а
не
какой-то
посредник
Puhut
paljon
muttet
puhu
liven
Много
говоришь,
но
не
говоришь
вживую
Ku
sammutan
valot
on
kaupunki
pimeen
Когда
я
выключаю
свет,
город
погружается
во
тьму
Mun
flow
on
se
mitä
noi
kaikki
vaan
imee
Мой
флоу
— это
то,
что
все
они
просто
впитывают
Mun
flow
on
se
mitä
noi
kaikki
vaan
kopioi
Мой
флоу
— это
то,
что
все
они
просто
копируют
Mut
tasoi
vaan
dominoi
Но
мой
уровень
просто
доминирует
Sun
uras
on
ohi
jo
Твоя
карьера
уже
закончена
Tos
on
toi
ovi
jo
Вон
там
дверь
Driftaan
vaa
Stadissa
niinku
se
ois
Tokyo
(Skkrrt)
Дрифтую
по
городу,
как
будто
это
Токио
(Skkrrt)
Rullaa
päähän
se
folio
Закатай
фольгу
Mä
oon
avaruusolio
Я
инопланетянин
Illuminati
man
Человек
Иллюминатов
Heitterit
haluu
vaan
polttaa
mut
roviol
(roviol)
Хейтеры
просто
хотят
сжечь
меня
на
костре
(костре)
Ja
jengi
vaa
marisee
И
люди
просто
ворчат
Puhukaa
meist
mut
puhukaa
monikos
hajota
ennenku
hallitse
mayn
Говорите
о
нас,
но
говорите,
сколько
раз
нужно
сломаться,
прежде
чем
овладеть,
детка
Unionin
jengi
haluu
mut
viedä
Банда
Союза
хочет
меня
увести
Esittää
et
ne
on
tehny
mulle
tietä
Делают
вид,
что
проложили
мне
путь
Sä
et
oo
mun
veli
sitä
sä
et
kiellä
Ты
мне
не
брат,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Sä
oot
[?]
sitä
sä
et
kiellä
Ты
[?]
ты
не
можешь
этого
отрицать
Sanomani
tuolta
käymättä
vielä
Мои
слова
оттуда
еще
не
дошли
Missä
on
[?]
en
siedä
Где
[?]
я
не
терплю
Elämä
on
ku
peli
jos
et
sitä
tiedä
Жизнь
как
игра,
если
ты
этого
не
знаешь
Vaikka
aijot
tarinoilla
vissii
elää
Хотя
ты,
видимо,
собираешься
жить
историями
Vaikka
aijot
tarinoilla
vissii
elää
Хотя
ты,
видимо,
собираешься
жить
историями
Elämä
on
ku
peli
jos
et
sitä
tiedä
Жизнь
как
игра,
если
ты
этого
не
знаешь
Sanomani
tuolta
käymättä
vielä
Мои
слова
оттуда
еще
не
дошли
Missä
on
[?]
en
siedä
Где
[?]
я
не
терплю
Sä
et
oo
mun
veli
sitä
sä
et
kiellä
Ты
мне
не
брат,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Ja
esittää
et
ne
on
tehny
mulle
tietä
И
делают
вид,
что
проложили
мне
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Sohlman, Santeri Kauppinen
Album
LA
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.