Mikael Gabriel - Timanttei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Gabriel - Timanttei




Timanttei
Бриллианты
Kun tähdet muuttuu timantiks
Когда звезды превращаются в бриллианты
Ei ilta viel oo finaalis
Ночь еще не в финале
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь пойти домой
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или можешь взлететь без крыльев
Me ollaan ikuisii niinku timantit
Мы вечны, как бриллианты
Ja loputon niinku avaruus
И бесконечны, как космос
Merellä niinku piraatit
В море, как пираты
Muka tarkoin varjeltu salaisuus
Вроде бы тщательно охраняемый секрет
Laita silmät kii nii maailma avautuu
Закрой глаза, и мир откроется
Ja ilta loppuu vast ku haluut nii
И ночь закончится только тогда, когда ты захочешь
teen virheit siihe pitää varautuu
Я делаю ошибки, к этому нужно быть готовой
Mut en kadu niit
Но я не жалею о них
Oon tehny mahdollist mahdottomast
Я сделал возможное из невозможного
Ollu hiljaa vaik on sanottavaa
Молчал, хотя было что сказать
Ollu aina edel ei kukaa tavottamas
Всегда был впереди, никто не мог догнать
Oon saanu kaiken ollu sen kadottamas
Получил все, мог все потерять
Kuka sun tornii huojuttaa
Кто качает твою башню?
En oo mitää opettaa ei saa luovuttaa
Мне нечему тебя учить, нельзя сдаваться
Pienempii pitää aina puolustaa
Слабых всегда нужно защищать
(Ja pienempii pitää aina puolustaa)
слабых всегда нужно защищать)
Kun tähdet muuttuu timantiks
Когда звезды превращаются в бриллианты
Ei ilta viel oo finaalis
Ночь еще не в финале
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь пойти домой
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или можешь взлететь без крыльев
Maa kutsuu mut entä sit
Земля зовет, но что с того?
Silmät kii lentäsit
Закрой глаза, ты бы полетела
käyn läpi elämäni vaiheet
Я прохожу через этапы своей жизни
Kaikil välil huonoi vaiveit
У всех бывают плохие моменты
Maailma luo meille paineet
Мир создает для нас давление
Sun on ylläpidettävä oma maine
Ты должна поддерживать свою репутацию
Mulle tää koti on lavalla
Мой дом на сцене
teen tätä ku oon hajalla
Я делаю это, когда я разбита
Pidin taukoo takasi pajalla
Я взял перерыв, вернулся в мастерскую
Valot mun edes ja pimeys mun takana
Свет передо мной, а тьма позади меня
Enemmän rakkautta vähemmän kapinaa
Больше любви, меньше бунта
Ja voit lukee tähdistä mun tarinan
И ты можешь прочитать мою историю по звездам
Jokane valinta on viimenen
Каждый выбор последний
Tää liekki ei viilene
Это пламя не остынет
Antaa tulla vaan lisää
Пусть будет еще больше
Mua ei oo kaatanu mikää
Меня ничто не сломило
Pahin mitä voi tapahtuu on et ei tapahdu ikinä mitää
Худшее, что может случиться, это то, что ничего не случится
Kun tähdet muttuu timantiks
Когда звезды превращаются в бриллианты
Ei ilta viel oo finaalis
Ночь еще не в финале
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь пойти домой
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или можешь взлететь без крыльев
Maa kutsuu mut entä sit
Земля зовет, но что с того?
Silmät kii lentäsit
Закрой глаза, ты бы полетела
Kyl tää maailma on välillä jännää
Этот мир иногда странный
Ei välil oo päätä ja häntää
Иногда нет ни начала, ни конца
Jos jokane jaloille ländää
Если каждый встанет на ноги
Ja kaikki tääl keskenää pärjää
И все здесь ладят друг с другом
Vaik mul on tää unelma
Хотя у меня есть эта мечта
Pidän siit kii
Я держусь за нее
Voi tulevaisuuden vaa tähdistä tsiigaa
Можно увидеть будущее только по звездам
Kun tähdet muuttuu timantiks
Когда звезды превращаются в бриллианты
Ei ilta viel oo finaalis
Ночь еще не в финале
Voit aina lähtee himaanki
Ты всегда можешь пойти домой
Tai voit nousta ilmaan ilman siipii
Или можешь взлететь без крыльев
Maa kutsuu mut entä sit
Земля зовет, но что с того?
Silmät kii lentäsit
Закрой глаза, ты бы полетела





Writer(s): Axel Ehnström, Jaakko Salovaara, Kyösti Salokorpi, Mikael Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.