Onks mul vikaa silmissä kun nään sun kasvot pilvissä ja toivon että vastaan tuut vaik tiedän et oot jonkun muun etkä enää mun
Do I see you in the clouds and wish you'd come my way, even though you're with someone else and no longer mine?
Ja mä huudan mut kukaan ei kuule kun mä huudan vastatuuleen
And I scream, but no one hears me when I scream into the headwind.
Mihin tahansa mä tsiigaan nii nään hahmoi sust ja mä tiedän et mä kelaan salee liikaa mikä oli tän tarkoitus.
Everywhere I look, I see phantoms of you and I know I'm definitely overthinking what this meant.
Mun täytyy mennä eri suuntaan ja koittaa unohtaa mä tarviin ihan jotain muuta jota kohti kurottaa
I have to go in a different direction and try to forget. I need something else to reach for.
Kun me pudotaan jonnekki mis ei oo valoo mul piti olla iso perhe ja kaks omakotitaloo koira ja kissa ja eikä asuttais stadissa.
When we fell somewhere where there was no light, I was supposed to have a big family and two homes, a dog and a cat, and we wouldn't live in the city.
Mut tää kuva elää vaan mun unelmissa eli pään sisäl maa pyörii väärinpäin nii paljon kakkaa edes ettei enää ees nää mitään.
But this picture lives only in my dreams, so the world inside my head is spinning the wrong way so much that I can't even see anything anymore.
Päätin tän jo aikoi sitte etten itke enää hetkeekää
I decided a long time ago that I wouldn't cry anymore.
Onks mul vikaa silmissä kun nään sun kasvot pilvissä ja toivon että vastaan tuut vaik tiedän et oot jonkun muun etkä enää mun
Do I see you in the clouds and wish you'd come my way, even though you're with someone else and no longer mine?
Ja mä huudan mut kukaan ei kuule kun mä huudan vastatuuleen
And I scream, but no one hears me when I scream into the headwind.
(Hei) nyt on menny jonku aikaa, about puoltoist vuot silti välillä sua kaipaan kun mä mietin et mietiks sä mua, mikä tätä meijän maailmaa vaivaa?
(Hey) It's been a while, about a year and a half. Yet sometimes I miss you when I wonder if you think about me. What's wrong with our world?
Uskaltaaks ees rakastuu?
Do you dare to fall in love?
Sillon luulin et me oltais yhes aina ja et haavat parantuu mut et sä takas tuu ja sitä syvemmälle vajoon mitä enemmän sua mietin sitä enemmän mä hajoon en voi tajuu miten me tää pilattiin en voi tajuu mikset halunnu sormusta tai timanttii
Back then, I thought we'd be together forever and that the wounds would heal. But you won't come back, and the more I think about you, the deeper I sink. The more I think about you, the more I fall apart. I can't understand how we ruined this. I can't understand why you didn't want a ring or a diamond.
Vihattiin tätä paikkaa eli saatiin mitä tilattiin.
We hated this place, so we got what we deserved.
Me ollaa ikuisii kelattii ku siitä puistos kikattii.
We thought we'd be eternal when we were laughing in the park.
Eikä kukaa enne saanu mua huutaa näin kävelen tuultapäin
And no one had ever made me scream like this before. I'm walking into the headwind.
Onks mul vikaa silmissä kun nään sun kasvot pilvissä ja toivon että vastaan tuut vaik tiedän et oot jonkun muun etkä enää mun
Do I see you in the clouds and wish you'd come my way, even though you're with someone else and no longer mine?
Ja mä huudan mut kukaan ei kuule kun mä huudan vastatuuleen
And I scream, but no one hears me when I scream into the headwind.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.