Paroles et traduction Mikael Gabriel - Vuoden Mies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoden Mies
Man of the Year
Tein
unelmist
totta
I
made
my
dreams
come
true
Oon
kuka
tän
kokkaa
I'm
the
one
who
cooks
this
Ei
ollu
midii
piti
ottaa
There
was
nothing
I
had
to
take
Moni
tulee
moni
floppaa
Many
come,
many
flop
Kohtalo
heittää
noppaa
Fate
rolls
the
dice
Koko
skene
venaa
et
tää
droppaa
The
whole
scene
is
waiting
for
this
to
drop
Haippii
ei
pysty
ostaa
ei
You
can't
buy
hype,
no
Siks
sua
ei
kuunneltu
koskaa
That's
why
they
never
listened
to
you
Ja
mä
vaa
leikin
mun
taidoil
And
I
just
play
with
my
skills
Mä
nään
vaa
feikin
ja
aidon
I
only
see
the
fake
and
the
real
Ku
katon
peilii
ni
nään
et
oon
ainoo
I
look
in
the
mirror
and
I
see
I'm
the
only
one
Kenen
chainis
on
diamondei
Whose
chain
has
diamonds
Päähä
paina
se
Put
that
in
your
head
Jos
se
oon
heattii
mä
signaan
sen
If
it's
heat,
I'll
sign
it
Tää
menee
kaikille
This
goes
out
to
everyone
Ei
oo
ketää
mun
paikalle
There's
no
one
in
my
place
Ennen
ku
mä
kävelin
mä
konttasin
Before
I
walked,
I
crawled
Venasin
et
joku
päivä
tasoi
nostaisin
I
waited
for
the
day
I
would
rise
to
the
top
Nyt
se
päivä
on
täällä
(Se
päivä
on
täällä)
Now
that
day
is
here
(That
day
is
here)
Haluu
mun
korut
jäällä
My
jewelry
wants
to
be
iced
Muistan
skidin
aina
ku
mä
bostailin
I
remember
as
a
kid
when
I
would
hustle
Sanoin
mitä
tekisin
kun
mä
poppaisin
I
said
what
I
would
do
when
I
blew
up
Nyt
se
päivä
on
täällä
(Se
päivä
on
täällä)
Now
that
day
is
here
(That
day
is
here)
Ja
ne
korut
on
päällä
And
the
jewelry
is
on
Faktoi
vuoden
mies
Fact,
man
of
the
year
Faktoi
vuoden
mies
Fact,
man
of
the
year
Faktoi
alus
ei
ees
puoles
ties
Fact,
the
bottom
is
not
even
halfway
Kultaa
ne
siivet
mil
mä
lennän
My
wings
are
gold,
I
fly
Kaikki
haluu
olla
Faktoi
Everyone
wants
to
be
Faktoi
Koittaa
kuulostaa
multa
Trying
to
sound
like
me
Petoo
herätellä
To
awaken
the
beast
Nälkä
ku
eläimellä
Hungry
as
an
animal
Räppäreille
uhka
ku
ei
riitä
enää
kellää
A
threat
to
rappers,
no
one's
enough
anymore
Ne
vaa
puhuu
musta
mut
ei
koskaa
mulle
They
just
talk
about
me,
but
never
to
me
Ne
vaa
puhuu
meist,
luulee
et
loukkaannumme
They
just
talk
about
us,
thinking
we're
offended
Me
skipataa
kaista
We
skip
the
lane
Faktoi
repataa
paidast
Faktoi
grabs
you
by
the
shirt
Tehää
tää
kaikki
ekana
aina
We
do
it
all
first,
always
Te
tuutte
takana
etanan
lailla
You're
behind
us
like
a
snail
Stepataa
geimi
vaa
ylemmäs
We
step
up
the
game
Rima
nii
korkeel
et
sinne
sä
et
yletä
tasoi
The
bar
is
so
high
that
you
can't
reach
the
level
Repataa
chaini
vaa
yhessä
uh
We
rap
about
the
chain
with
one
"uh"
Repataa
chaini
vaa
yhessä
uh
We
rap
about
the
chain
with
one
"uh"
Ennen
ku
mä
kävelin
mä
konttasin
Before
I
walked,
I
crawled
Venasin
et
joku
päivä
tasoi
nostaisin
I
waited
for
the
day
I
would
rise
to
the
top
Nyt
se
päivä
on
täällä
(Se
päivä
on
täällä)
Now
that
day
is
here
(That
day
is
here)
Haluu
mun
korut
jäällä
My
jewelry
wants
to
be
iced
Muistan
skidin
aina
ku
mä
bostailin
I
remember
as
a
kid
when
I
would
hustle
Sanoin
mitä
tekisin
kun
mä
poppaisin
I
said
what
I
would
do
when
I
blew
up
Nyt
se
päivä
on
täällä
(Se
päivä
on
täällä)
Now
that
day
is
here
(That
day
is
here)
Ja
ne
korut
on
päällä
And
the
jewelry
is
on
Ennen
ku
mä
kävelin
mä
konttasin
Before
I
walked,
I
crawled
Venasin
et
joku
päivä
tasoi
nostaisin
I
waited
for
the
day
I
would
rise
to
the
top
Nyt
se
päivä
on
täällä
(Se
päivä
on
täällä)
Now
that
day
is
here
(That
day
is
here)
Haluu
mun
korut
jäällä
My
jewelry
wants
to
be
iced
Muistan
skidin
aina
ku
mä
bostailin
I
remember
as
a
kid
when
I
would
hustle
Sanoin
mitä
tekisin
kun
mä
poppaisin
I
said
what
I
would
do
when
I
blew
up
Nyt
se
päivä
on
täällä
(Se
päivä
on
täällä)
Now
that
day
is
here
(That
day
is
here)
Ja
ne
korut
on
päällä
And
the
jewelry
is
on
Nyt
se
päivä
on
täällä
Now
that
day
is
here
Ja
ne
korut
päällä
And
the
jewelry
is
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cherif Brando Cissokho, Mikael Sohlman, Santeri Kauppinen
Album
6K
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.