Mikael Gabriel - Vuoden Mies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Gabriel - Vuoden Mies




Vuoden Mies
Мужчина года
Aa
Аа
Tein unelmist totta
Я воплотил мечты в реальность
Oon kuka tän kokkaa
Я тот, кто это всё заварил
Ei ollu midii piti ottaa
Меня не нужно было брать
Moni tulee moni floppaa
Многие приходят, многие проваливаются
Kohtalo heittää noppaa
Судьба бросает кости
Koko skene venaa et tää droppaa
Вся сцена ждет, когда это выйдет
Haippii ei pysty ostaa ei
Хайп не купишь, детка
Siks sua ei kuunneltu koskaa
Поэтому тебя никогда не слушали
Ja vaa leikin mun taidoil
А я просто играю со своими навыками
nään vaa feikin ja aidon
Я вижу только фейк и правду
Ku katon peilii ni nään et oon ainoo
Когда смотрю в зеркало, вижу, что я единственный
Kenen chainis on diamondei
У кого на цепи бриллианты
Päähä paina se
Вбей это себе в голову
Jos se oon heattii signaan sen
Если это круто, я подпишусь под этим
Tää menee kaikille
Это для всех
Ei oo ketää mun paikalle
Нет никого на моем месте
Ennen ku kävelin konttasin
Прежде чем ходить, я ползал
Venasin et joku päivä tasoi nostaisin
Ждал, что однажды подниму свой уровень
Nyt se päivä on täällä (Se päivä on täällä)
Теперь этот день настал (Этот день настал)
Haluu mun korut jäällä
Хочу мои украшения во льду
Muistan skidin aina ku bostailin
Помню себя ребенком, когда я хвастался
Sanoin mitä tekisin kun poppaisin
Говорил, что сделаю, когда стану популярным
Nyt se päivä on täällä (Se päivä on täällä)
Теперь этот день настал (Этот день настал)
Ja ne korut on päällä
И эти украшения на мне
Faktoi vuoden mies
Факты, мужчина года
Faktoi vuoden mies
Факты, мужчина года
Faktoi alus ei ees puoles ties
Факты, изначально даже противники не знали
Mennää
Поехали
Kultaa ne siivet mil lennän
Золотые крылья, на которых я летаю
Kaikki haluu olla Faktoi
Все хотят быть как Факты
Koittaa kuulostaa multa
Пытаются звучать как я
Petoo herätellä
Будить зверя
Nälkä ku eläimellä
Голод, как у животного
Räppäreille uhka ku ei riitä enää kellää
Угроза для рэперов, потому что никому больше не хватает
Ne vaa puhuu musta mut ei koskaa mulle
Они только говорят обо мне, но никогда не говорят мне
Ne vaa puhuu meist, luulee et loukkaannumme
Они только говорят о нас, думают, что мы обидимся
Me skipataa kaista
Мы переключаем дорожку
Faktoi repataa paidast
Факты рвут рубашку
Tehää tää kaikki ekana aina
Мы делаем это первыми всегда
Te tuutte takana etanan lailla
Вы идете позади, как улитки
Stepataa geimi vaa ylemmäs
Поднимаем игру только выше
Rima nii korkeel et sinne et yletä tasoi
Плака так высока, что ты до нее не дотянешься, детка
Repataa chaini vaa yhessä uh
Рвем цепи вместе, ух
Repataa chaini vaa yhessä uh
Рвем цепи вместе, ух
Ennen ku kävelin konttasin
Прежде чем ходить, я ползал
Venasin et joku päivä tasoi nostaisin
Ждал, что однажды подниму свой уровень
Nyt se päivä on täällä (Se päivä on täällä)
Теперь этот день настал (Этот день настал)
Haluu mun korut jäällä
Хочу мои украшения во льду
Muistan skidin aina ku bostailin
Помню себя ребенком, когда я хвастался
Sanoin mitä tekisin kun poppaisin
Говорил, что сделаю, когда стану популярным
Nyt se päivä on täällä (Se päivä on täällä)
Теперь этот день настал (Этот день настал)
Ja ne korut on päällä
И эти украшения на мне
Ennen ku kävelin konttasin
Прежде чем ходить, я ползал
Venasin et joku päivä tasoi nostaisin
Ждал, что однажды подниму свой уровень
Nyt se päivä on täällä (Se päivä on täällä)
Теперь этот день настал (Этот день настал)
Haluu mun korut jäällä
Хочу мои украшения во льду
Muistan skidin aina ku bostailin
Помню себя ребенком, когда я хвастался
Sanoin mitä tekisin kun poppaisin
Говорил, что сделаю, когда стану популярным
Nyt se päivä on täällä (Se päivä on täällä)
Теперь этот день настал (Этот день настал)
Ja ne korut on päällä
И эти украшения на мне
Nyt se päivä on täällä
Теперь этот день настал
Ja ne korut päällä
И украшения на мне





Writer(s): Cherif Brando Cissokho, Mikael Sohlman, Santeri Kauppinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.