Mikael Rickfors - En Frusen Bild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Rickfors - En Frusen Bild




Jag stod en vinternatt
Я стоял однажды зимней ночью
När snön föll kall och stum
Когда выпал снег, холодный и немой
Och jag såg en frusen bild
И я увидел застывшую картинку
Av en kvinna och ett rum
Женщина и комната
Vi levde där en gång
Мы жили там когда-то
Några dygn i symbios
Несколько дней в симбиозе
Med ett fönster mot gatan
С окном на улицу
Och en dörr med dubbla lås
И дверь с двойными замками
Du förstår jag satt och drömde
Видите ли, я сидел и мечтал
en bar som stänger sent
В баре, который закрывается поздно
Och glaset som jag tömde
И стакан, который я опустошил
Gjorde minnet plågsamt rent
Сделал память болезненно чистой
Av ett fönster som lyser varmt
Окно, которое ярко светит
I den gråa fasaden
В сером фасаде
Det andra i raden
Второй в очереди
Räknat i från norr
Считая с севера
Da da da da...
Да-да-да-да...
Det tog år att glömma dig
Потребовались годы, чтобы забыть тебя
Och minst sex att bli nykter för gott
И по крайней мере шесть, чтобы протрезветь навсегда
Som en galning med drömmar
Как маньяк с мечтами
Och en clown står jag stolt
И клоуном я горжусь
Och jag fryser in i själen
И я вмерзаю в душу
Där jag står som en staty
Где я стою, как статуя
vakt i gamla minnen
На страже старых воспоминаний
Och ser dagen långsamt gry
И увидеть, как медленно рассветает день
Da da da da...
Да-да-да-да...





Writer(s): Peter Lindforss, Mikael Rickfors


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.