Paroles et traduction Mikael Tariverdiev feat. Алла Пугачёва - По улице моей который год
По улице моей который год
Along my street for many years
По
улице
моей
который
год
Along
my
street
for
many
years
Звучат
шаги
мои
друзья
уходят
My
steps
sound
like
my
friends
leaving
Друзей
моих
медлительный
уход
The
leisurely
departure
of
my
friends
Той
темноте
за
окнами
угоден
Is
pleasing
to
the
darkness
behind
the
windows
О
одиночество
как
твой
характер
крут
Oh,
solitude,
how
harsh
is
your
nature
Посверкивая
циркулем
железным
Flashing
your
iron
calipers
Как
холодно
ты
замыкаешь
круг
How
coldly
you
close
the
circle
Не
внемля
увереньям
бесполезным
Paying
no
heed
to
useless
assurances
Дай
стать
на
цыпочки
в
твоем
лесу
Let
me
stand
on
tiptoe
in
your
forest
На
том
конце
замедленного
жеста
On
the
far
side
of
a
slowed-down
gesture
Найти
листву
и
поднести
к
лицу
Find
foliage
and
raise
it
to
my
face
И
ощутить
сиротство
как
блаженство
And
experience
orphanhood
as
bliss
Даруй
мне
тишь
твоих
библиотек
Grant
me
the
silence
of
your
libraries
Твоих
концертов
строгие
мотивы
The
austere
motifs
of
your
concerts
И
мудрая
я
позабуду
тех
And
wisely
I
shall
forget
those
Кто
умерли
или
доселе
живы
Who
have
died
or
are
still
alive
И
я
познаю
мудрость
и
печаль
And
I
shall
know
wisdom
and
sorrow
Свой
тайный
смысл
доверят
мне
предметы
Objects
will
confide
in
me
their
secret
meaning
Природа
прислонясь
к
моим
плечам
Nature,
leaning
against
my
shoulders
Объявит
свои
детские
секреты
Will
reveal
her
childish
secrets
И
вот
тогда
из
слез
из
темноты
And
then,
from
tears,
from
darkness
Из
бедного
невежества
былого
From
the
wretched
ignorance
of
the
past
Друзей
моих
прекрасные
черты
My
friends'
beautiful
features
Появятся
и
растворятся
снова
Will
appear
and
vanish
again
Друзей
моих
прекрасные
черты
My
friends'
beautiful
features
Появятся
и
растворятся
снова
Will
appear
and
vanish
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.