Paroles et traduction Mikael Tariverdiev feat. Сергей Никитин - Ария московского гостя
Ария московского гостя
Aria of a Moscow Guest
Если
у
вас
нету
дома,
If
you
have
no
home,
пожары
ему
не
страшны.
fires
will
not
frighten
it.
И
жена
не
уйдет
к
другому,
And
the
wife
will
not
go
to
another,
если
у
вас
нет
жены,
if
you
have
no
wife,
Если
у
вас
нет
собаки,
If
you
have
no
dog,
ее
не
отравит
сосед.
the
neighbor
will
not
poison
it.
И
с
другом
не
будет
драки,
And
there
will
be
no
fights
with
a
friend,
если
у
вас
друга
нет,
if
you
have
no
friend,
Оркестр
гремит
басами,
The
orchestra
rumbles
with
bass,
трубач
выдувает
медь.
the
trumpeter
blows
out
copper.
Думайте
сами,
решайте
сами,
иметь
или
не
иметь.
Think
for
yourself,
decide
for
yourself,
to
have
or
not
to
have.
Если
у
вас
нету
тёти,
то
вам
её
не
потерять.
If
you
have
no
aunt,
you
will
not
lose
her.
И
если
вы
не
живете,
то
вам
и
не
And
if
you
do
not
live,
then
you
do
not
то
вам
и
не
then
you
do
not
то
вам
и
не
умирать.
then
you
do
not
die.
Оркестр
гремит
басами,
The
orchestra
rumbles
with
bass,
трубач
выдувает
медь.
the
trumpeter
blows
out
copper.
Думайте
сами,
решайте
сами,
иметь
или
не
иметь,
Think
for
yourself,
decide
for
yourself,
to
have
or
not
to
have,
Иметь
или
не
иметь.
To
have
or
not
to
have.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.