Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - Ni som tjänar på krig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - Ni som tjänar på krig




Ni som tjänar på krig
Вы, наживающиеся на войне
Ni som tjänar krig
Вы, наживающиеся на войне,
Och att människor dör
На смерти людей,
Ni som tillverkar vapnen
Вы, кто производит оружие,
Som slår ihjäl och förstör
Что убивает и уничтожает.
Ni som säljer gevären
Вы, кто продает ружья
Och kanonerna med
И пушки,
Jag vet var ni finns
Я знаю, где вы,
Och jag vet vem ni är
И я знаю, кто вы.
Ni sitter bakom skrivbord
Вы сидите в кабинетах,
I eleganta kvarter
В роскошных кварталах,
Och ni leker med världen
И играете с этим миром,
Som om världen var er
Как будто он ваш.
Sen är det alltid nån annan
И всегда находится кто-то другой,
Nån annan än ni
Не вы,
Som ska marschera och
Кто должен маршировать и умирать
I era smutsiga krig
На ваших грязных войнах.
Ja, det är alltid dom unga
Да, это всегда молодые,
Som ni skickar till slakt
Кого вы отправляете на убой.
Medan ni sitter hemma
А сами сидите дома,
I era slott och palats
В своих дворцах.
Och ni talar om ära
И говорите о чести,
Och ni talar om mod
И говорите о храбрости,
Men det enda dom får är ångest
Но всё, что они получают, это страх,
Och gyttja och blod
Грязь и кровь.
Ja, ni hycklar och ljuger
Да, вы лицемеры и лжецы,
Och ni kör era spel
Вы играете в свои игры,
Men jag ser rakt igenom
Но я вижу вас насквозь,
Era lögner och svek
Вашу ложь и предательство.
Ni talar om frihet
Вы говорите о свободе,
Och om demokrati
О демократии,
Och handlar det bara
А на деле всё сводится
Om simpel profit
К банальной наживе.
Och ni skickar missiler
И вы запускаете ракеты
Mot kvinnor och barn
В женщин и детей,
Mot gamla och sjuka
В стариков и больных,
Som inte har nåt försvar
У которых нет защиты.
Ni är liksom gamar
Вы как стервятники,
Som lever lik
Которые питаются падалью.
Fast ni slipper ju höra
Но вам не слышно,
Dom sårades skrik
Криков раненых.
Och ni hotar vår framtid
Вы угрожаете нашему будущему,
Och våra ofödda barn
Нашим нерождённым детям,
Med bakterier och gifter
Бактериями и ядами,
Med plutonium och uran
Плутонием и ураном.
Och ni kanske har pengar
Может, у вас и есть деньги,
Och ni kanske har makt
Может, у вас и есть власть,
Men det enda jag känner
Но я чувствую к вам
För er är förakt
Только презрение.
Jag måste ställa en fråga
Я должна спросить,
Tror ni silver och guld
Неужели вы думаете, что серебро и золото
Kan köpa er fria
Могут откупить вас
Från ansvar och skuld
От ответственности и вины?
Tror ni era mäktiga vänner
Думаете, ваши могущественные друзья
Kommer att va er till hjälp
Придут к вам на помощь,
Den dan när ni brinner
В тот день, когда вы будете гореть
I helvetets eld
В аду?
Ja, jag hoppas ni dör
Да, я надеюсь, вы умрете,
Och att det inte fort
И смерть не будет быстрой.
Att ni får pinas och plågas
Чтобы вы мучились и страдали
För det ni har gjort
За то, что сделали.
Och den dagen ni dör
И день вашей смерти
Blir en underbar dag
Станет прекрасным днем.
Och jag ska dit där ni ligger
Я приду на ваши могилы
Och jag ska pissa er grav
И помочусь на них.





Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.