Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - Sakta lägger båten ut från land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - Sakta lägger båten ut från land




Sakta lägger båten ut från land
Медленно лодка отчаливает от берега
Tiden är ute, festen är slut och de'e dags att dra
Время вышло, вечеринка окончена, пора уходить,
Ta bara med dej dom grejer som du tror att du måste ha
Бери только те вещи, без которых, ты думаешь, тебе не обойтись.
Värdfolket har tröttnat och fått nog
Хозяева устали и сыты по горло,
Dom siktar redan dej med pistol
Они уже целятся в тебя из пистолета.
Timmarna gled undan och försvann
Часы летели незаметно и исчезли,
Sakta lägger båten ut från land
Медленно лодка отчаливает от берега.
Borgens torn och tinnar har vittrat ner till grus
Башни и шпили замка превратились в прах,
Hejaklackens vrål har bli'tt ett stilla sus
Рёв болельщиков превратился в тихий шепот,
Vaktparaden irrar utan mål
Караул бродит без цели,
Det är ingen som har sagt vart dom ska
Никто им не сказал, куда идти.
Blommorna har vissnat i din hand
Цветы в твоей руке завяли,
Sakta lägger båten ut från land
Медленно лодка отчаливает от берега.
Kasinot är för dom som tror att dom har en chans
Казино для тех, кто верит в удачу,
Har man genomskådat bluffen får man nån annanstans
Если ты раскусил этот обман, тебе придется идти в другое место.
Kvinnan som du trodde var din vän
Женщина, которую ты считал своей подругой,
Har gått sin väg och kommer aldrig mer igen
Ушла своей дорогой и больше никогда не вернется.
Breven som du skrev, kom aldrig fram
Письма, которые ты писал, так и не дошли,
Sakta lägger båten ut från land
Медленно лодка отчаливает от берега.
Spräng dom band och bojor som vill binda dej
Разорви путы и оковы, что хотят тебя связать,
Dom döda, vågar inte längre hindra dej
Мертвые уже не посмеют тебя остановить.
Stjärnorna himlen står oss bi
Звезды на небе благоволят нам,
Vågorna ska samma väg som vi
Волны несут нас в ту же сторону.
Vi styr iväg emot en annan strand
Мы держим курс к другому берегу,
Sakta lägger båten ut från land
Медленно лодка отчаливает от берега.





Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.