Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - Ödets sista bud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - Ödets sista bud




Ödets sista bud
Fate's Final Call
Dom satt i parken en bänk
We sat in the park on a bench
Två vålnader i skymningen
Two phantoms in the twilight
Hon såg honom och han kände
She looked at him and he felt
Oron i sin kropp
The fear in his body
Hon var hans sista hopp
She was his last hope
Hans liv var nästa slut
His life was almost over
Han hoppades ödets sista bud
He hoped for fate's final call
Dom promenerade längs stans kanal
We walked along the city's canal
Irrade omkring ett tag
Wandered around for a while
Hamna' ett pensionat
Ended up at a boarding house
Med en skylt i blå neon
With a blue neon sign
Och natten var ett tåg
And the night was a train
Av hetta, blod och ljus
Of heat, blood, and light
Han gav sig inför ödets sista bud
He surrendered to fate's final call
I fjärran hördes en saxofon
In the distance, a saxophone could be heard
När hon begav sej därifrån
When she left from there
Igenom persiennens hål
Through the hole in the blinds
Föll ljuset hans hand
Light fell on his hand
Hon gav sin sista slant
She gave her last change
Till tiggaren vid sitt hus
To the beggar at her house
Och glömde allt om ödets sista bud
And forgot all about fate's final call
Han vakna' i ett naket rum
He woke up in a bare room
Konstaterade att det var tomt
Noted that it was empty
Sa till sej själv att allt var lugnt
Told himself that everything was okay
Och kände ingenting
And felt nothing
Han titta' sig omkring
He looked around
En tomhet utan slut
An emptiness without end
Kanske var det ödets sista bud
Maybe it was fate's final call
Tiden tickar, klockor slår
Time ticks, clocks strike
Han försöker följa hennes spår
He tries to follow her trail
Han hittar henne i hamnen där hon står
He finds her in the harbor where she stands
Där sjömän i land
Where sailors are on shore
Han hoppas en chans
He hopes to get a chance
Hur ska han stå ut
How will he endure
Han ber en bön om ett ödets sista bud
He prays for a final call from fate
Dom säger, man ska låta bli
They say you should avoid
Att tyda tecken i mitt liv
Interpreting the signs in my life
Men hon och jag var alltid vi
But she and I were always we
Fram till vår sista dag
Until our last day
Hon var ett vårens barn
She was a child of spring
För mej rann tiden ut
Time ran out for me
Allt grund av ödets sista bud
All because of fate's final call





Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.