Mikael Wiehe - Alla mina vita hästar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Alla mina vita hästar




Alla mina vita hästar
Все мои белые кони
Alla mina vita hästar stal jag
Всех своих белых коней я украл
Alla mina mogengula fält
Все свои спелые, жёлтые поля
Alla mina svarta tjurar tog jag
Всех своих чёрных быков я забрал
Alla mina gröna sidentält
Все свои зелёные шёлковые шатры
Alla mina slavar har jag rövat
Всех своих рабов я похитил
Allt mitt silver, allt mitt guld
Всё своё серебро, всё своё золото
Allt för dina vackra ögon
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina ögons skull
Всё ради твоих глаз
Allt för dina vackra ögon
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina vackra ögons skull
Всё ради твоих прекрасных глаз
Alla mina vita hästar fick du
Всех моих белых коней ты получила
Alla mina mogengula fält
Все мои спелые, жёлтые поля
Alla mina svarta tjurar tog du
Всех моих чёрных быков ты забрала
Alla mina gröna sidentält
Все мои зелёные шёлковые шатры
Alla mina slavar har jag gett dej
Всех своих рабов я тебе отдал
Allt mitt silver, allt mitt guld
Всё своё серебро, всё своё золото
Allt för dina vackra ögon
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina ögons skull
Всё ради твоих глаз
Allt för dina vackra ögon
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina vackra ögons skull
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina röda läppar
Всё ради твоих алых губ
Allt för dina runda bröst
Всё ради твоей пышной груди
Allt för dina vita armar
Всё ради твоих белых рук
Allt för löftet i din röst
Всё ради обещания в твоём голосе
Allt för dina slanka höfter
Всё ради твоих стройных бёдер
Allt för skrattet i din mun
Всё ради смеха в твоих устах
Allt för dina vackra ögon
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina vackra ögons skull
Всё ради твоих прекрасных глаз
Alla mina hästar springer lösa
Все мои кони бегут на свободе
Jagar över brända fält
Мчатся по выжженным полям
Alla mina tjurar strövar fria
Все мои быки бродят вольно
Bökar ibland tomma tält
Рыщут среди пустых шатров
Allt jag ägde spreds för vinden
Всё, что я имел, развеял ветер
Allt mitt silver, allt mitt guld
Всё моё серебро, всё моё золото
Allt för dina vackra ögon
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina ögons skull
Всё ради твоих глаз
Allt för dina vackra ögon
Всё ради твоих прекрасных глаз
Allt för dina vackra ögons skull
Всё ради твоих прекрасных глаз





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.