Mikael Wiehe - Bara en hemlös - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Bara en hemlös




Bara en hemlös
Всего лишь бездомная
Jag tog mig en runda stan där jag bor
Я прогуливался по городу, где живу,
såg jag en hemlös som låg i en port
И увидел бездомную, лежащую в подворотне.
Med ansiktet nersmort av lera och grus
Её лицо было запачкано грязью и мусором,
Där måste hon ha legat sen kvällen förut
Должно быть, она лежала там с прошлой ночи.
Bara en hemlös, nu är hon död
Всего лишь бездомная, теперь она мертва.
Ingen som längre höra hennes bön
Никто больше не услышит её мольбы,
Ingen som minns hur hon svalt eller frös
Никто не вспомнит, как она голодала или мёрзла.
Bara en hemlös och nu är hon död
Всего лишь бездомная, и теперь она мертва.
En tidning som täcke mot kyla och regn
Газета вместо одета от холода и дождя,
En gatsten som kudde, trottoaren som säng
Булыжник вместо подушки, тротуар вместо кровати.
Ansiktet märkt av hur livet gått fram
Лицо, отмеченное тяготами жизни,
Några hoptiggda kronor låg i hennes hand
В её руке лежало несколько выпрошенных монет.
Bara en hemlös, nu är hon död
Всего лишь бездомная, теперь она мертва.
Ingen som längre höra hennes bön
Никто больше не услышит её мольбы,
Ingen som minns hur hon svalt eller frös
Никто не вспомнит, как она голодала или мёрзла.
Hon var bara en hemlös och nu är hon död
Она была всего лишь бездомной, и теперь она мертва.
Jag undrar hur det känns när ens liv går grund
Интересно, каково это - когда твоя жизнь катится под откос,
Att kisa mot världen från en bottenlös brunn
Смотреть на мир со дна бездонного колодца,
Att bli som ett ök som knappt kan asa sig fram
Стать как животное, которое едва может дышать,
Att leva gatan och utan namn
Жить на улице и умереть безымянным.
Hon var bara en hemlös, nu är hon död
Она была всего лишь бездомной, теперь она мертва.
Ingen som längre höra hennes bön
Никто больше не услышит её мольбы,
Ingen som minns hur hon svalt eller frös
Никто не вспомнит, как она голодала или мёрзла.
Hon var bara en hemlös och nu är hon död
Она была всего лишь бездомной, и теперь она мертва.
Åh, en hemlös, nu är hon död
Ах, бездомная, теперь она мертва.
Ingen som längre höra hennes bön
Никто больше не услышит её мольбы,
Ingen som minns hur hon svalt eller frös
Никто не вспомнит, как она голодала или мёрзла.
Hon var bara en hemlös och nu är hon död
Она была всего лишь бездомной, и теперь она мертва.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.