Paroles et traduction Mikael Wiehe - Berget
Berget
står
vid
havets
strand.
Гора
стоит
на
берегу
моря.
Berget
står
där
högt
och
brant,
Гора
высокая
и
крутая,
Reser
sig
mot
himmelen,
Вздымающаяся
к
небу,
Nästan
som
ett
monument.
Почти
как
памятник.
Stormar
kommer,
regnet
slår,
Надвигаются
бури,
льет
дождь,
Blixtar
ljungar,
åskan
går.
сверкает
молния,
гремит
Гром.
Mörket
faller
tungt
som
bly,
Тьма
опускается
тяжелая,
как
свинец,
Varje
natt
är
månen
ny.
Каждую
ночь
появляется
новая
луна.
Berget
står
där
berget
står,
Гора
стоит
там,
где
стоит
гора,
Sommar,
vinter,
höst
och
vår.
Летом,
зимой,
осенью
и
весной.
Åren
kommer
och
åren
går.
Годы
приходят
и
уходят.
Berget
står
där
berget
står.
Гора
стоит
там,
где
стоит
гора.
Natten
viker,
dagen
gryr.
Ночь
отступает,
наступает
день.
Sanden
ryker,
dammet
yr.
Песок
дымится,
от
пыли
кружится
голова.
Solen
bränner,
utan
nåd,
Солнце
палит
безжалостно,
Djupa
spricker,
öppna
sår.
Глубокие
трещины,
открытые
раны.
Och
vintern
kommer
hård
och
kall,
И
зима
придет
суровая
и
холодная,
Köld
och
mörker
överallt.
Повсюду
холод
и
тьма.
Havet
piskar
bergets
topp,
Море
хлещет
вершину
горы,
Isar,
sargar
bergets
kropp.
Лед,
разрушает
тело
горы.
Berget
står
där
berget
står...
Гора
стоит
там,
где
стоит
гора...
Korpen
kraxar
högt
i
skyn,
Ворон
Каркает
высоко
в
небе,
Grodor
kväker
djupt
i
dyn.
Лягушки
квакают
глубоко
в
дюне.
Fåret
bräker
i
sin
skock,
Овца
ломается
в
своем
лесу,
Vargen
löper
med
sin
flock.
Волк
бежит
со
своей
стаей.
Harmargeddon,
Hubbard
Peak,
Хармаргеддон,
Пик
Хаббарда,
Världen
är
sig
ändå
lik.
Мир
все
тот
же.
Ankan
plaskar
i
sin
damm,
Утка
плещется
в
своем
пруду,
Liten
sjö
har
liten
strand
Маленькое
озеро
имеет
небольшой
пляж
Berget
står
där
berget
står...
Гора
стоит
там,
где
стоит
гора...
Vindar
vänder,
tuppar
gal,
Ветры
поворачиваются,
Петухи
кричат.,
Nya
tider,
nya
svar.
Новые
времена,
Новые
ответы.
Pendeln
svänger,
seden
vrids,
Маятник
качается,
обычай
искажается,
Flöjlar
snurrar
hit
och
dit.
Флейты
вращаются
то
тут,
то
там.
Stjärnor
faller,
stjärnor
föds,
Звезды
падают,
Звезды
рождаются,
Människor
skiljs
och
människor
möts.
Люди
разводятся
и
люди
встречаются.
Molnen
kommer
och
ger
sig
av
Облака
приходят
и
уходят
Mot
nya
segrar
och
nya
nederlag.
Новые
победы
и
Новые
поражения.
Berget
står
där
berget
står...
Гора
стоит
там,
где
стоит
гора...
Åren
kommer,
åren
går.
Годы
приходят,
годы
уходят.
Berget
står
där
berget
står.
Гора
стоит
там,
где
стоит
гора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.