Mikael Wiehe - Ett Liv I Rostfritt Stål - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Ett Liv I Rostfritt Stål




Ett Liv I Rostfritt Stål
A Life of Stainless Steel
Jag önskar mej ett liv i rostfritt stål
I wish for a life of stainless steel
Och i glänsande, grå granit
And in gleaming, grey granite
Nåt som ingen kan komma och kladda
Something that no one can come and graffiti
Nåt som ingen kan lägga sej i
Something that no one can interfere with
Nåt som står där det står i tusen år
Something that stands where it stands for a thousand years
Nånting stadigt och starkt och stabilt
Something steady and strong and stable
Utan minsta skavank eller spricka
Without the smallest scratch or crack
Nånting orubbligt och massivt
Something immovable and massive
Men mitt liv är en soppa en sorts aladåb
But my life is a soup, a kind of meat jelly
Som skälver för minsta stöt
That trembles at the slightest jolt
Och det stänker och skvätter av svett och gråt
And it splashes and splatters with sweat and tears
Och min näsa är all'es blöt
And my nose is all wet
Och jag famlar och fumlar mej hit och dit
And I fumble and grope my way here and there
Och jag vet inte alls vad jag vill
And I don't know at all what I want
Och jag grubblar och grunnar vareviga dag
And I brood and ponder every single day
Och jag fattar ingenting
And I don't understand anything
Finns det inte nån kur eller kanske nån kurs
Isn't there a cure or perhaps a course
Eller kanske nån sorts internat
Or perhaps some kind of boarding school
Där det slappa blir fast
Where the flabby becomes firm
Och det sjuka friskt
And the sick healthy
Och det krokiga all'es rakt
And the crooked completely straight
Eller kanske det finns, nån sorts hem nånstans
Or perhaps there is, some kind of home somewhere
För en trevande typ som jag
For a fumbling type like me
Eller måste man alltid runt som en fjant
Or must one always go around like an idiot
Och fråga sej vart man ska
And ask oneself where one is going
Nej, ge mej en rustning att hälla mej i
No, give me an armor to pour myself into
Och ett svärd, jag kan stödja mej
And a sword, I can lean on
För om ägget är löst måste skalet va hårt
Because if the egg is soft, the shell must be hard
Det kan ju till och med höns förstå
Even chickens can understand that
Och ge mej nånting jag kan lita på:
And so give me something I can rely on:
En man eller ett parti
A man or a party
Som kan lova mej ett liv i rostfritt stål
Who can promise me a life of stainless steel
Och i glänsande, grå granit
And in gleaming, grey granite





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.