Paroles et traduction Mikael Wiehe - Fristen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
är
en
svartögd
señorita
You
are
a
black-eyed
señorita
Ifrån
andra
sidan
gränsen
From
the
other
side
of
the
border
Jag
är
en
fredlös
desperado
I
am
a
lawless
desperado
På
flykt
från
hela
världen
On
the
run
from
the
whole
world
Och
dom
som
ingenstans
hör
hemma
And
those
who
belong
nowhere
Måste
lyda
egna
lagar
Must
obey
their
own
laws
Och
det
var
stjärnorna
och
öknen
And
it
was
the
stars
and
the
desert
Som
förde
oss
ihopa
That
brought
us
together
Det
är
inte
mycket,
vi
kan
tala
There
is
not
much
we
can
talk
about
Men
mej
gör
det
detsamma
But
it
doesn't
matter
to
me
För
även
om
du
nu
förstod
mitt
språk
Because
even
if
you
understood
my
language
now
Har
jag
förlorat
tron
på
orden
I
have
lost
faith
in
words
Ja,
vi
går
runt
i
våra
drömmar
Yes,
we
walk
around
in
our
dreams
Mellan
barnet
och
geväret
Between
the
child
and
the
gun
Där
det
ena
leder
framåt
Where
one
leads
forward
Och
den
andra
pekar
bakåt
And
the
other
points
backward
Jag
har
va'tt
villebråd
så
länge
I
have
been
prey
for
so
long
Att
jag
har
glömt
vad
det
vill
säga
That
I
have
forgotten
what
it
means
Att
somna
utan
oro
To
sleep
without
worry
Och
att
vakna
utan
rädsla
And
to
wake
up
without
fear
Och
jag
kan
se
i
dina
ögon
And
I
can
see
in
your
eyes
Att
du
också
har
förlorat
nåt
That
you
have
lost
something
too
Men
när
du
stryker
mej
med
handen
But
when
you
stroke
me
with
your
hand
Tror
jag,
kärleken
är
möjlig
I
believe
love
is
possible
Så
är
vår
lycka
som
en
gåva
So
our
happiness
is
like
a
gift
Från
den
åldrade
kinesen
From
the
old
Chinese
man
Som
sa
att
friheten
är
avståndet
Who
said
that
freedom
is
the
distance
Mellan
jägaren
och
bytet
Between
the
hunter
and
the
prey
Och
jag
vet
att
dagen
kommer
And
I
know
that
the
day
will
come
När
det
förflutna
hinner
upp
mej
When
the
past
catches
up
with
me
Och
valet
blir
ett
enda
And
the
choice
will
be
only
one
Jag
måste
döda
eller
dödas
I
must
kill
or
be
killed
Ja,
jag
vet
att
dagen
kommer...
Yes,
I
know
that
the
day
will
come...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.