Mikael Wiehe - Har Banken Ta'tt Din Villa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Har Banken Ta'tt Din Villa




Har Banken Ta'tt Din Villa
Банк забрал твою виллу
Har banken ta'tt din villa
Банк забрал твою виллу,
Har fogden ta'tt din bil
Пристав забрал твою машину,
Har fattigdomen träffat dej
Бедность поразила тебя,
I hjärtat som en pil
Прямо в сердце, как стрела.
Har livet fallit samman
Жизнь рухнула,
Har drömmen gått i kras
Мечта разбилась,
Har du gett dom allt du hade
Ты отдала им все, что имела,
Fick du ingenting tillbaks
А не получила ничего взамен.
Har du inte nån att prata med
Тебе не с кем поговорить,
Utom Fröken Ur
Кроме Мисс Часовой Стрелки,
Har den du älskat gått ifrån dej
Тот, кого ты любила, ушел от тебя,
När pengarna tog slut
Когда деньги закончились.
Är det nå't du måste göra
Есть ли что-то, что ты должна сделать?
Är det nåt du måste säg'
Есть ли что-то, что ты должна сказать?
Har vargen i dej vaknat
Проснулся ли в тебе зверь?
Det är samma sak med mej
Со мной то же самое.
Ser du hur den sprider sej
Видишь, как она распространяется,
Girighetens pest
Чума жадности,
Hur alla sliter åt sej
Как все хватают себе,
Hur alla vill ha mest
Как все хотят больше всех.
Ser du direktörerna
Видишь директоров,
Som snor åt sej vad de kan
Которые гребут под себя все, что могут,
Hur dom stjäler och bedrar folk
Как они обворовывают и обманывают людей,
Och sen skyller varann
А потом валят друг на друга.
Är du trött att betala
Ты устала платить
Dom rikas rofferi
За грабеж богатых,
Bankernas förluster
За убытки банков,
Ockrarnas profit
За прибыль ростовщиков.
Är det nå't du måste göra
Есть ли что-то, что ты должна сделать?
Är det nåt du måste säg'
Есть ли что-то, что ты должна сказать?
Har vargen i dej vaknat
Проснулся ли в тебе зверь?
Det är samma sak med mej
Со мной то же самое.
Fick din morsa golvet
Твоя мать умерла на полу
I en sjukhuskorridor
В больничном коридоре,
Får din farsa och lägga sej
Твой отец ложится спать
hemmet klockan två
В доме престарелых в два часа,
Går dina ungar i en skola
Твои дети ходят в школу,
Som stinker av urin
Которая воняет мочой,
Medan staten ger miljarder
Пока государство дает миллиарды
Till svindlare och svin
Мошенникам и свиньям.
Är det nå't du måste göra
Есть ли что-то, что ты должна сделать?
Är det nåt du måste säg'
Есть ли что-то, что ты должна сказать?
Har vargen i dej vaknat
Проснулся ли в тебе зверь?
Det är samma sak med mej
Со мной то же самое.
Hatar du dom jävlarna
Ненавидишь ли ты этих ублюдков,
Som köper upp och lägger ner
Которые скупают и закрывают всё,
Vill du skära dom i bitar
Хочешь ли ты разрезать их на куски
Och slå in dom i paket
И упаковать в пакеты,
Drömmer du om huvuden
Мечтаешь ли ты о головах,
Som ligger i en korg
Лежащих в корзине,
Vill du sätta upp en galge
Хочешь ли ты поставить виселицу
närmsta stora torg
На ближайшей большой площади,
Vägrar dom att lyssna
Отказываются ли они слушать,
När du berättar vad du vet
Когда ты рассказываешь им, что знаешь,
Säger dom du ljuger
Говорят ли они, что ты лжешь,
När du säger som det är
Когда ты говоришь правду.
Är det nå't du måste göra
Есть ли что-то, что ты должна сделать?
Är det nåt du måste säg'
Есть ли что-то, что ты должна сказать?
Har vargen i dej vaknat
Проснулся ли в тебе зверь?
Det är samma sak med mej
Со мной то же самое.





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.