Mikael Wiehe - Isolde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Isolde




Isolde
Изольда
Vem ska komma över havet
Кто приплывет через море
Med ett segel vitt som snö
С парусом белым, как снег,
Vem ska färdas genom natten
Кто пропутешествует ночью
Hit till denna dödens ö
К этому острову смерти, ко мне?
Vem ska trotsa vind och vågor
Кто бросит вызов ветрам и волнам,
Styra skeppet in i hamn
Причалит корабль в тихую гавань,
Vem ska stiga upp kajen
Кто ступит на берег молчаливый
Här i detta öde land
В этом заброшенном краю?
Vem ska vandra genom staden
Кто пройдет по улицам города
Under regnet utan slut
Под дождем бесконечным,
Vem ska i tomma gator
Кто пройдет по пустым аллеям
Upp till detta släckta hus
К этому темному дому?
Vem ska lyfta portens regel
Кто поднимет засов на воротах,
Tung av mörker, svart av tid
Тяжелый от мрака, черный от времени,
Vem ska ta dom sista stegen
Кто сделает последние шаги,
Vem ska väcka mej till liv
Кто вернет меня к жизни?
Vem ska komma utan rädsla
Кто придет без страха,
Vem ska glänta min dörr
Кто приоткроет мою дверь,
Vem ska träda in i mörkret
Кто войдет во мрак,
Det som ingen vågat förr
Куда никто не смел войти до сих пор?
Vem ska lossa min bojor
Кто снимет мои оковы,
Vem ska lösa mina band
Кто разорвет мои путы,
Vem ska öppna fönstrets luckor
Кто откроет ставни окна,
Vem ska blotta stjärnorna
Кто покажет мне звезды?
Vem ska fatta mina händer
Кто возьмет мои руки,
Bända upp min gistna kropp
Оживит мое окоченевшее тело,
Vem ska tina upp mitt hjärta
Кто растопит мое сердце,
Vem ska ge mej tro och hopp
Кто вернет мне веру и надежду?
Vem ska ge mej glädjen åter
Кто вернет мне радость,
Vem ska ge mej kraft och mod
Кто даст мне силы и мужество,
Vem ska öppna mina ögon
Кто откроет мои глаза,
Vem ska ge mitt sinne ro
Кто успокоит мой разум?
Ska hon komma höljd i purpur
Придет ли она, облаченная в пурпур,
Sobelbrämad, sidenklädd
В соболях, в шелках,
Ska hon komma tyngd av bördor
Придет ли она, отягощенная заботами,
Tiggartrasig, illa sedd
Оборванная, всеми презираемая,
Ska hon komma ifrån öster
Придет ли она с востока,
som solen har sin gång
Откуда восходит солнце,
Ska hon komma ifrån väster
Придет ли она с запада,
Där där natten börjar om
Где ночь берет свое начало?
Vem ska komma över havet
Кто приплывет через море
Med ett segel vitt som snö
С парусом белым, как снег,
Vem ska färdas genom natten
Кто пропутешествует ночью
Hit till denna dödens ö
К этому острову смерти, ко мне?
Vem ska trotsa vind och vågor
Кто бросит вызов ветрам и волнам,
Vem ska sjunga livets sång
Кто споет песню жизни,
Vem ska komma till mitt läger
Кто придет в мое пристанище,
Vem ska ta mej härifrån
Кто заберет меня отсюда?





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.