Paroles et traduction Mikael Wiehe - Jägaren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
sökt
dej
ibland
böckerna
och
skrifterna
Я
искал
тебя
в
книгах
и
письменах,
Jag
har
sökt
dej
ibland
pöbel
och
patrask
Я
искал
тебя
среди
черни
и
отбросов.
Jag
har
sökt
dej
bland
dom
galna
extremisterna
Я
искал
тебя
среди
безумных
экстремистов
Och
i
köpenskapens
tempel
och
palats
И
в
храмах
и
дворцах
торговли.
Jag
har
sökt
dej
bland
dom
snikna
miljonärerna
Я
искал
тебя
среди
скупых
миллионеров,
Jag
har
sökt
dej
ibland
dom
som
inget
har
Я
искал
тебя
среди
тех,
у
кого
ничего
нет.
Jag
har
sökt
dej
bland
dom
svikna
proletärerna
Я
искал
тебя
среди
обманутых
пролетариев,
Jag
har
aldrig
lyckats
hitta
några
svar
Но
так
и
не
смог
найти
ответа.
Jag
har
jagat
dej
Я
преследовал
тебя,
Jag
har
saknat
dej
Я
скучал
по
тебе.
Jag
har
sökt
dej
ibland
revolutionärerna
Я
искал
тебя
среди
революционеров,
Jag
har
sökt
dej
ibland
skuggorna
och
minnena
Я
искал
тебя
среди
теней
и
воспоминаний,
Jag
har
känt
dej
som
en
doft
som
drog
förbi
Я
чувствовал
тебя,
как
аромат,
пролетевший
мимо.
Jag
har
märkt
dej
som
en
skälvning
i
mitt
innersta
Я
замечал
тебя,
как
дрожь
в
самой
моей
глубине,
Jag
har
sökt
dej
som
ett
löfte
i
mitt
liv
Я
искал
тебя,
как
обещание
в
своей
жизни.
Jag
har
lyssnat
till
dom
glåmiga
poeterna
Я
слушал
мрачных
поэтов
Och
till
dom
som
inte
längre
har
nåt
språk
И
тех,
кто
больше
не
мог
говорить.
Jag
har
suttit
hos
dom
drogade
profeterna
Я
сидел
рядом
с
одурманенными
пророками,
Dom
har
aldrig
kunnat
säg'
vart
jag
ska
gå
Но
они
так
и
не
смогли
сказать
мне,
куда
идти.
Jag
har
jagat
dej
Я
преследовал
тебя,
Jag
har
saknat
dej
Я
скучал
по
тебе.
Jag
har
sökt
dej
hos
dom
trotsiga
asketerna
Я
искал
тебя
среди
непокорных
аскетов,
Jag
har
sökt
dej
som
den
galne
söker
sanningen
Я
искал
тебя,
как
безумец
ищет
истину,
Jag
har
sökt
dej
som
en
girig
söker
guld
Я
искал
тебя,
как
жадный
ищет
золото.
Jag
har
sökt
dej
som
den
fege
söker
handlingen
Я
искал
тебя,
как
трус
ищет
действия,
För
att
äntlin
bli
befriad
från
sin
skuld
Чтобы
наконец
избавиться
от
своей
вины.
Jag
har
sökt
dej
ibland
stånden
i
basarerna
Я
искал
тебя
среди
прилавков
на
базарах,
Jag
har
jagat
dej
i
gränder
och
i
prång
Я
преследовал
тебя
по
переулкам
и
закоулкам.
Jag
har
sökt
dej
hos
dom
mordiska
barbarerna
Я
искал
тебя
среди
кровожадных
варваров,
Som
har
hyllat
dej
med
danser
och
med
sång
Которые
славили
тебя
танцами
и
песнями.
Jag
har
sett
dej
som
en
hägring
över
dynerna
Я
видел
тебя,
как
цаплю
над
дюнами,
Jag
har
anat
dej
i
morgonsolens
glans
Я
чувствовал
тебя
в
сиянии
утреннего
солнца.
Jag
har
sökt
dej
i
visionerna
och
synerna
Я
искал
тебя
в
видениях
и
миражах,
Du
har
alltid
glidit
bort
nån
annanstans
Но
ты
всегда
ускользала
куда-то
еще.
Jag
har
jagat
dej
Я
преследовал
тебя,
Jag
har
saknat
dej
Я
скучал
по
тебе.
Jag
har
sökt
dej
i
dom
sotiga
ruinerna
Я
искал
тебя
в
закопченных
руинах,
Jag
har
sett
din
fana
höjas
av
studenterna
Я
видел,
как
твой
флаг
поднимают
студенты,
Jag
har
hört
ditt
namn
skanderas
emot
skyn
Я
слышал,
как
твое
имя
скандируют
в
небе.
Jag
har
sökt
dej
bland
dom
glömda
dissidenterna
Я
искал
тебя
среди
забытых
диссидентов,
Som
har
sett
dej
som
en
eldstod
för
sin
syn
Которые
видели
в
тебе
маяк
для
своего
взора.
Jag
har
jagat
dej
i
dagar
och
i
nätter
Я
преследовал
тебя
днями
и
ночами,
Jag
har
jagat
dej
i
månader
och
år
Я
преследовал
тебя
месяцами
и
годами.
Jag
har
jagat
över
berg
och
över
slätter
Я
преследовал
тебя
через
горы
и
равнины,
I
en
jakt
som
bara
jägaren
förstår
В
погоне,
которую
может
понять
только
охотник.
Jag
har
jagat
dej
vid
stupen
och
vid
gränserna
Я
преследовал
тебя
у
обрывов
и
на
границах,
Jag
har
sökt
dej
på
en
resa
utan
slut
Я
искал
тебя
в
бесконечном
путешествии.
Du
har
alltid
lyckats
glida
mej
ur
händerna
Тебе
всегда
удавалось
выскользнуть
из
моих
рук,
Men
min
saknad
är
densamma
som
förut
Но
моя
тоска
по-прежнему
сильна.
Ja,
min
saknad
är
densamma
som
förut
Да,
моя
тоска
по-прежнему
сильна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.