Mikael Wiehe - Min älskade stod inför rätten idag [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Min älskade stod inför rätten idag [Live]




Min älskade stod inför rätten idag [Live]
Моя любимая сегодня была в суде [Live]
Min älskade stod inför rätten idag
Моя любимая сегодня была в суде
Vind, vagga mej vind
Ветер, убаюкай меня, ветер
Skyldig, var svaret som domaren gav
Виновна, был ответ, который дал судья
Regn, regn, regna mej ro
Дождь, дождь, усыпи меня дождем
Han blev dömd för en gärning, han inte begått
Её осудили за деяние, которого она не совершала
Vind.
Ветер.
Men att va fattig bland rika är också ett brott
Но быть бедной среди богатых тоже преступление
Regn.
Дождь.
Sommar och höst, vinter och vår
Лето и осень, зима и весна
Vind.
Ветер.
Hjulet ska snurra i femtio år
Колесо будет вертеться пятьдесят лет
Regn.
Дождь.
länge jag minns, har det alltid va'tt du
Сколько я себя помню, это всегда была ты
Vind.
Ветер.
Och jag älskade dej som jag älskar dej nu
И я любил тебя тогда, как люблю тебя сейчас
Regn.
Дождь.
Din kropp mot min kropp och ditt hår mot min hals
Твоё тело к моему телу и твои волосы на моей шее
Vind.
Ветер.
När jag tänker dej, blir jag varm och kall
Когда я думаю о тебе, мне становится жарко и холодно
Regn.
Дождь.
Livet är långt och det finns ingen tröst
Жизнь длинна, и нет утешения
Vind.
Ветер.
Min längtan efter dej är som ett hål i mitt bröst
Моя тоска по тебе как дыра в моей груди
Regn.
Дождь.
Du är allt, jag äger och allt, jag har
Ты всё, что у меня есть, и всё, чем я владею
Vind.
Ветер.
Nu finns det ingenting här som håller mej kvar
Теперь здесь нет ничего, что меня держит
Regn.
Дождь.
Men var än jag har levat, vad än jag har gjort
Но где бы я ни жил, что бы я ни делал
Vind.
Ветер.
Den dan du blir fri ska jag stå vid fängelsets port
В тот день, когда ты станешь свободной, я буду стоять у ворот тюрьмы
Regn.
Дождь.
Min älskade stod inför rätten idag
Моя любимая сегодня была в суде
Vind, vagga mej vind
Ветер, убаюкай меня, ветер
Skyldig, var svaret som domaren gav
Виновна, был ответ, который дал судья
Regn, regn, regna mej ro
Дождь, дождь, усыпи меня дождем





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.