Mikael Wiehe - Nu Blir Det Bättre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Nu Blir Det Bättre




Nu lättar dimman över havet
Теперь туман над морем рассеивается
Nu skingras skuggorna land
Теперь тени рассеяны по земле
Nu kommer gryningen och dagen
Теперь наступает рассвет и день
Och man kan skymta vägen fram
И вы можете видеть путь вперед
Och jag kan känna hur det växer
И я чувствую, как это растет
Och jag kan märka hur det gror
И я могу заметить, как она прорастает
Och hur det fyller mej med glädje
И как это наполняет меня радостью
Och hur det vaggar mej till ro
И как это меня успокаивает
Nu blir det bättre
Теперь все становится лучше
Nu blir det bra
Теперь все будет хорошо
Och allt vi drömde om i natten
И все, о чем мы мечтали ночью.
Ska bli av
Должен избавиться от
Nu blir det bättre
Теперь все становится лучше
Nu blir det fint
Теперь все будет хорошо
Och det finns inget
И нет ничего
Som kan hejda våra liv
Кто может остановить наши жизни
De'e nåt som skakar och vibrerar
Они - нечто, что дрожит и вибрирует
De'e nåt som slamrar som ett tåg
Они - нечто такое, что грохочет, как поезд
De'e nåt som stör och irriterar
Что-то, что беспокоит и раздражает
De'e nåt som stiger som en våg
Они - нечто такое, что поднимается подобно волне
Och jag kan känna...
И я могу чувствовать...
Nu blir det bättre...
Теперь все становится лучше...
Det har va'tt tunga dar och mörka nätter
Были тяжелые дни и темные ночи
Det har va'tt depression och apati
Это была депрессия и апатия
Det har va'tt defensiver och reträtter
Были оборонительные действия и отступления
Och inte särskilt ljusa perspektiv
И не очень радужные перспективы
Det har väl inte alltid va'tt rolig
Это не всегда было так забавно
Jag har väl inte alltid va'tt lätt
Наверное, со мной не всегда было так легко
Det har va'tt ganska arbetsamt och motigt
Это было довольно трудоемко и мужественно
Men nu börjar nånting hända
Но теперь что-то начинает происходить
Nu börjar vinden vända
Ветер начинает поворачивать
Nu börjar pendeln svänga
Теперь маятник начинает раскачиваться
Nu börjar hoppet tändas
Теперь надежда начинает загораться
Nu blir det bättre...
Теперь все становится лучше...





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.