Mikael Wiehe - Nyliberal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Nyliberal




Det där att va nyliberal
Как стать неолибералом
Att ha girighet som ideal
Иметь жадность как идеал
Att ta kål varann
Убивают друг друга.
För att tjäna en slant
Чтобы заработать хоть копейку
Blir det inte ensamt ibland
Разве иногда не бывает одиноко
Och att se sej som marknadsaktör
Видеть себя игроком на рынке.
Som gör som aktörerna gör
Кто делает то, что делают актеры?
Och sen bli slagen till slant
А потом быть избитым до полусмерти.
Av nån sorts osynlig hand
Какая-то невидимая рука.
Blir det inte ensamt ibland
Разве иногда не бывает одиноко
Och att se sitt liv som en kamp och en strid
И смотреть на свою жизнь как на борьбу и борьбу.
Där man sparkar och klöser sej fram
Где ты пинаешься и царапаешь себе путь
Där man aldrig går trygg
Где ты никогда не чувствуешь себя в безопасности.
För en kniv i sin rygg
За нож в спину.
Kan det inte göra en aningen brydd
Разве это не может немного запутать?
Och att se kärleken som transaktion
Рассматривая любовь как сделку
Där man köper och säljer passion
Где купить и продать страсть?
Eller att se sina barn som nån sorts sparkapital
Думайте о своих детях как о чем-то вроде сбережений.
Kan det inte verka en smula brutalt
Разве это не кажется немного жестоким?
Och att sen tycka en dag att mor eller far
А потом в один прекрасный день мать или отец
Tär dom pengar man har
Потратьте деньги, которые у вас есть.
Och nog tas bättre om hand
И, вероятно, о нем лучше позаботиться.
I nåt låglöneland
В стране с низкой зарплатой.
Kan det inte framstå som hjärtlöst och kallt
Разве это не кажется бессердечным и холодным?
Och nu när allting har gått i konkurs
И теперь когда все обанкротилось
Och allt är kaputt och bankrutt
И все разрушено и обанкротилось.
Att tigga sej fram
Чтобы они могли просить милостыню.
I bank efter bank
В банке после банка
Blir det inte aningen pinsamt ibland
Не кажется ли тебе иногда, что это немного неловко?
Ja, det där att va nyliberal
Да, это неолиберально.
Att sätta snikenhet piedestal
Возводим скрытность на пьедестал.
Att slå mynt av varann
Отбивая монетки друг от друга
Och ändå låtsas va sams
И все же мы притворяемся.
Blir det inte ensamt ibland
Разве иногда не бывает одиноко
Jag menar, hur står ni utmed varann
Я имею в виду, как вы поддерживаете друг друга?





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.